tedesco » arabo

speckig [ˈʃpɛkɪç] AGG

شحمي [ʃaħmiː]

der Speck <-[e]s, -e> [ʃpɛk] SOST

شحم (الخنزير) [ʃaħm (al-xinˈziːr)]

die Spucke <-> [ˈʃpʊkə] SOST

بصاق [buˈs̵ɑːq]

die Zecke <-, -n-[e]s, -en> [ˈtsɛkə, tsɛk] SOST

قرادة [quˈraːda]
Zecke koll
قراد; قردان pl [qi̵rˈdaːn] koll

die Decke <-, -n> [ˈdɛkə] SOST

غطاء [ɣiˈt̵ɑːʔ]; أغطية pl [ʔaɣt̵i̵ja]
Decke (Bett-)
بطانية [bɑt̵t̵ɑːˈniːja]
Decke (Stepp-)
لحاف [liˈħaːf]; لحف pl [luħuf]
Decke (Zimmer-)
سقف [saqf]; سقوف pl [suˈquːf]

die Hecke <-, -n> [ˈhɛkə] SOST

سياج [siˈjaːdʒ]
وشيع [waˈʃiːʕ]

die Speiche <-, -n> [ˈʃpaiçə] SOST

Speiche TECH
شعاع العجلة [ʃuˈʕaːʕ al-ʕadʒala]; أشعة pl [ʔaˈʃiʕʕa]
Speiche TECH
برمق [barmaq]; برامق pl [baˈraːmiq] (2)
Speiche ANAT
عظم الكعبرة [ʕɑð̵m al-kuʕbura]

speisen [ˈʃpaizn̩] VB intr

تناول الطعام [taˈnaːwala t̵-t̵ɑˈʕaːm]
speisen TECH
غذى [ɣaððaː]

spenden [ˈʃpɛndn̩] VB trans (a. Organ)

تبرع (ب) [taˈbarraʕa]
صفق [s̵ɑffaqa]

sperren [ˈʃpɛrən] VB trans

سد [sadda, u]
أغلق [ʔaɣlaqa]
قطع [qɑt̵ɑʕa, a]
حظر [ħɑð̵ɑra, u]
جمد [dʒammada]
حرم من اللعب [ħarama (i) min al-laʕib]

die Strecke <-, -n> [ˈʃtrɛkə] SOST

Strecke (Weg-)
طريق [t̵ɑˈriːq]; طرق pl [t̵uruq]
مسافة [maˈsaːfa]
Strecke (Bahn-)
خط [xɑt̵t̵]; خطوط pl [xuˈt̵uːt̵]
مضمار [mi̵đˈmaːr]

der Specht <-[e]s, -e> [ʃpɛçt] SOST

نقار الخشب [naˈqqaːr al-xaʃab]

speien <speit, spie, gespie[e]n> [ˈʃpaiən] VB trans

بصق [bɑs̵ɑqa, u]
تقيأ [taˈqajjaʔa]
استفرغ [isˈtafraɣa]
نفث [nafaθa, u]

die Speise <-, -n> [ˈʃpaizə] SOST

طعام [t̵ɑˈʕaːm]; أطعمة pl [ʔɑt̵ʕima]
غذاء [ɣiˈðaːʔ]; أغذية pl [ʔaɣðija]
أكلة [ʔakla]
Speisen pl
مأكولات [maʔkuːˈlaːt]

die Spende <-, -n> [ˈʃpɛndə] SOST

تبرع [taˈbarruʕ]

die Sperre <-, -n> [ˈʃpɛrə] SOST

حاجز [ħaːdʒiz]; حواجز pl [ħaˈwaːdʒiz] (2)
Sperre (Wall, Tal-)
سد [sadd]; سدود pl [suˈduːd]
حظر [ħɑð̵r]
Sperre HANDEL
حصار [ħiˈs̵ɑːr]
حرمان [ħirˈmaːn]

die Backe <-, -n> [ˈbakə] SOST

خد [xadd]; خدود pl [xuˈduːd]
وجنة [wadʒna]

die Dicke <-, -n> [ˈdɪkə] SOST

سمك [sumk]
ثخانة [θaˈxaːna]

die Hacke1 SOST

Hacke (Spitz-)
معول [miʕwal]; معاول pl [maˈʕaːwil] (2)
معزقة [miʕzaqa]; معازق pl [maˈʕaːziq] (2)
Hacke (Beil) österr
فأس [faʔs]; فؤوس pl [fuˈʔuːs]

die Hocke <-, -n> [ˈhɔkə] SOST

قرفصاء [qurfuˈs̵ɑːʔ]
جلس القرفصاء [dʒalasa (i) l-q.]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Ortsname ist nicht auf einen Specht zurückzuführen, sondern auf eine Specke, einen (Knüppeldamm), mit dem eine sumpfige, morastige Stelle passierbar gemacht wurde.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski