francese » cinese

précité(e) [presite] AGG

I . préciser [presize] VB vb trans

2. préciser:

II . préciser [presize] VB vb rifl

préciser se préciser:

I . précipiter [presipite] VB vb trans

1. précipiter:

2. précipiter fig:

3. précipiter fig:

4. précipiter CHIM:

II . précipiter [presipite] VB vb intr CHIM

III . précipiter [presipite] VB vb rifl se précipiter

1. précipiter:

2. précipiter:

3. précipiter:

précipité(e) [presipite] AGG

1. précipité:

2. précipité:

3. précipité CHIM:

précocité [prekɔsite] SOST f

précarité [prekarite] SOST f

2. précarité DIR:

I . précieux (-se) [presjø, øz] AGG

1. précieux:

précieux (-se)

2. précieux:

précieux (-se)

3. précieux ricerc:

précieux (-se)

4. précieux:

précieux (-se)

II . précieux (-se) [presjø, øz] SOST f

I . précaire [prekɛr] AGG DIR

II . précaire [prekɛr] SOST m DIR

I . précéder [presede] VB vb trans

1. précéder:

2. précéder:

II . précéder [presede] VB vb intr

précepte [presɛpt] SOST m

préciosité [presjozite] SOST f

précepteur (-trice) [presɛptœr,tris] SOST m o f (f)

préconiser [prekɔnize] VB vb trans

2. préconiser RELIG:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les coureurs retardés précités ont perdu un temps précieux dans leur course à la victoire finale.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in English | Français | Italiano | 中文