Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassistance
rise in unemployment/inflation

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

augmentation [oɡmɑ̃tasjɔ̃] SOST f

1. augmentation:

augmentation (accroissement)
augmentation (action)
augmentation de 3%
augmentation de 200 euros

2. augmentation (majoration):

augmentation (de salaire)
rise ingl brit
augmentation (de salaire)
raise ingl am
augmentation (de salaire)
augmentation (de prix, loyer, d'impôt, allocation)
une augmentation (de salaire)
a pay rise ingl brit ou raise ingl am
j'ai eu une augmentation de 10%
I got a 10% rise ingl brit ou raise ingl am
augmentation des prix de 3% en avril
augmentation des tarifs pétroliers de 6%

3. augmentation (en tricot):

augmentation
faire une augmentation
rétroactif (rétroactive) augmentation
augmentation rétroactive à compter du
avec effet rétroactif augmentation
inglese
inglese
francese
francese
augmentation MUS
augmentation f
augmentation f
augmentation f (in de)
augmentation f (in de)
augmentation f des revenus
augmentation f
augmentation f
augmentation f des prix

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

augmentation [ɔgmɑ̃tasjɔ̃] SOST f

augmentation du chômage/de l'inflation
augmentation d'une production
inglese
inglese
francese
francese
augmentation
augmentation f
augmentation f
augmentation de qc
être en augmentation
augmentation f
augmentation f de salaire
augmentation f des salaires
être en augmentation
augmentation f de salaire
augmentation f de salaire
augmentation f
extension of opportunities
augmentation f
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

augmentation [ɔgmɑ͂tasjo͂] SOST f

augmentation du chômage/de l'inflation
augmentation d'une production
inglese
inglese
francese
francese
augmentation
augmentation f
augmentation f
augmentation f des salaires
augmentation f de salaire
augmentation f de salaire
augmentation f de salaire
être en augmentation
augmentation f
augmentation de qc
être en augmentation
augmentation f
extension of opportunities
augmentation f

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

augmentation f

augmentation

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Les courants occultistes modernes continuent de se réclamer de lui, comme en témoignent diverses rééditions de ses ouvrages.
fr.wikipedia.org
Le multipartisme, réclamé depuis des mois par les opposants se met en place.
fr.wikipedia.org
Le lendemain, six autres parlementaires réclament des explications.
fr.wikipedia.org
Cassius n'hésite pas à se réclamer descendant des rois séleucides.
fr.wikipedia.org
Elle lance un appel à la mobilisation pour réclamer une véritable démocratie le 15 mai.
fr.wikipedia.org