Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compter
to count
francese
francese
inglese
inglese
I. compter [kɔ̃te] VB vb trans
1. compter (dénombrer):
compter
compter les jours
2. compter (évaluer):
il faut compter environ 100 euros
il faut compter environ 100 euros
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
4. compter (inclure):
compter
2 000 euros par mois sans compter les primes
sans compter les soucis
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
compter faire
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] VB vb intr
1. compter (dire les nombres):
compter
compter jusqu'à 20
il ne sait pas compter
compter sur ses doigts
2. compter (calculer):
compter
cela fait 59 non pas 62, tu ne sais pas compter!
compter sur ses doigts
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
compter double/triple
5. compter (figurer):
compter au nombre de, compter parmi
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
locuzioni:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
je vais leur dire ce que j'en pense, tu peux compter -dessus colloq ou sur moi!
quand il s'agit de faire des bêtises, on peut compter sur toi colloq! iron
compter sur la discrétion de qn
III. se compter VB vb rifl
se compter vb rifl:
IV. à compter de PREP
à compter de
V. sans compter que CONG
sans compter que (en outre)
VI. compter [kɔ̃te]
mentalement compter, se représenter, élaborer
inglese
inglese
francese
francese
lavishly spend
measure out drops
francese
francese
inglese
inglese
I. compter [kɔ̃te] VB vb trans
1. compter (chiffrer, ajouter):
compter
2. compter (totaliser):
compter
3. compter (facturer):
compter 100 euros à qn pour le dépannage
4. compter (prévoir):
compter 200 g/20 euros par personne
5. compter (prendre en compte):
compter
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
compter
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
compter (espérer)
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] VB vb intr
1. compter (énumérer, calculer):
compter
compter sur ses doigts
compter large
2. compter (être économe):
dépenser sans compter
3. compter (tenir compte de):
compter avec qn/qc
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
tu peux compter (-)dessus!
5. compter (avoir de l'importance):
compter
compter pour qn
III. compter [kɔ̃te] VB vb rifl (s'inclure)
se compter
inglese
inglese
francese
francese
to rely on sb/sth
compter sur qn/qc
to rely on sb for sth
w. e. f.
to depend on sb/sth
compter sur qn/qc
you can depend on her to be late scherz, iron
francese
francese
inglese
inglese
I. compter [ko͂te] VB vb trans
1. compter (chiffrer, ajouter):
compter
2. compter (totaliser):
compter
3. compter (facturer):
compter 100 euros à qn pour le dépannage
4. compter (prévoir):
compter 200 g/20 euros par personne
5. compter (prendre en compte):
compter
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
compter
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
compter (espérer)
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] VB vb intr
1. compter (énumérer, calculer):
compter
2. compter (être économe):
dépenser sans compter
3. compter (tenir compte de):
compter avec qn/qc
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
compter
compter pour qn
III. compter [ko͂te] VB vb rifl (s'inclure)
compter se compter
inglese
inglese
francese
francese
to rely on sb/sth
compter sur qn/qc
to rely on sb for sth
to depend on sb/sth
compter sur qn/qc
you can depend on her to be late scherz, iron
excluding sb/sth
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Pour sa réalisation, 1 250 florins ont été dépensés.
fr.wikipedia.org
Elle gagnait bien sa vie, mais dépensait des fortunes en toilettes et bijoux.
fr.wikipedia.org
D'une part plusieurs utilisateurs ayant dépensé plusieurs milliers d'euros affirment avoir été trompés, n'ayant jamais eu de carte joueur légendaire promise par la publicité.
fr.wikipedia.org
Cela impliquait de dépenser beaucoup d’énergie dans la réalisation d’aimants de plus en plus puissants.
fr.wikipedia.org
Elle compte 75 membres et a durant ses trois premières années d'existence elle aura dépensé plus de 400 dollars en œuvres charitables.
fr.wikipedia.org