Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

一份儿
contare
francese
francese
italiano
italiano
I. compter [kõte] VB trans
1. compter:
compter (dénombrer)
compter (inclure)
sans compter (+sost)
senza contare (+sost)
sans compter que
2. compter (prévoir):
compter
compter que
3. compter:
compter (+inf) (avoir l’intention)
intendere (+inf)
locuzioni:
compter qc à qn (facturer)
compter qc à qn (verser)
II. compter [kõte] VB intr
1. compter (calculer):
compter
sans compter
à compter de
2. compter (avoir de l’importance):
compter
III. compter [kõte] VB transindir
compter avec qc/qn
compter sur qc/qn
italiano
italiano
francese
francese
compter
compter les frais
se compter
compter
compter qn parmi ses amis
dépenser sans compter
compter sur qn/qc
compter à rebours
compter (in qn/qc sur qn/qc)
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
En effet, en 1980, il était censé compter 4000 membres et 25 succursales.
fr.wikipedia.org
Il y a 189 superstars uniques, sans compter les contenus téléchargeables qui rajoutent 21 superstars en plus.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent également être embroussaillés (landes à genêts ou ajoncs) ou compter des arbres et des arbustes.
fr.wikipedia.org
À compter de 1878, il délaisse la peinture au profit de différentes techniques de gravure, dont le burin.
fr.wikipedia.org
À l'inverse, en 1494, on compte cinquante-six moines, sans compter six novices, mais seulement quatre frères convers.
fr.wikipedia.org