Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquà
until
à [a] PREP La préposition à se traduit de multiples façons. Les expressions courantes du genre machine à écrire, aller à la pêche, difficile à faire etc. sont traitées respectivement sous machine, pêche, difficile etc.
Les emplois de à avec les verbes avoir, être, aller, penser etc. sont traités sous les verbes.
Pour trouver la traduction correcte de à on aura intérêt à se reporter aux mots qui précèdent la préposition ainsi qu'aux notes d'usage répertoriées .
On trouvera ci-dessous quelques exemples typiques de traductions de à.
1. à (avec un verbe de mouvement):
se rendre au travail/à Paris/à la campagne
to go to work/to Paris/to the country
aller de Paris à Nevers
to go from Paris to Nevers
2. à (pour indiquer le lieu où l'on se trouve):
à l'école/la maison
at school/home
à Paris/la campagne
in Paris/the country
3. à (dans le temps):
à l'aube/l'âge de 10 ans
at dawn/the age of 10
au printemps
in (the) spring
4. à (dans une description):
à
with
le garçon aux cheveux bruns
the boy with dark hair
la femme au manteau marron/chapeau noir
the woman with the brown coat/black hat
5. à (employé avec le verbe être):
la maison est à louer
the house is for rent
la maison est à louer
the house is to let ingl brit
‘à louer’
‘to let’, ‘for rent’
la maison est à vendre
the house is for sale
‘à vendre’
‘for sale’
il est à plaindre
he's to be pitied
je suis à vous tout de suite
I'll be with you in a minute
maintenant je suis à vous
I'm all yours
c'est à qui de jouer?
whose turn is it?
c'est à Emma/à toi
it's Emma's turn/your turn
à moi (de jouer)
my turn (to play)
(c'est) à lui de décider
it's up to him to decide
6. à (marquant l'appartenance):
appartenir à qn
to belong to sb
à qui est cette montre?
whose is this watch?
elle est à moi/lui/elle
it's mine/his/hers
c'est à vous cette voiture?
is this your car?
une amie à moi/eux
a friend of mine/theirs
encore une idée à elle
another of her ideas
un ami à mon père colloq
a friend of my father's
7. à (employé avec un nombre):
nous avons fait le travail à deux/trois/quatre
two/three/four of us did the work
(en s'y mettant) à deux/dix on devrait y arriver
two/ten of us should be able to manage
à nous trois nous avons transporté la malle
the three of us carried the trunk
à nous tous on devrait y arriver
between all of us we should be able to manage
à trois on est déjà serrés mais à quatre c'est impossible
with three people it's crowded but with four it's impossible
mener 3 à 2
to lead 3 (to) 2
mener par 3 jeux à 2
to lead by 3 games to 2
rouler à 100 kilomètres-heure, rouler à 100 à l'heure colloq
to drive at 100 kilometres per ou an hour
au 74 de la rue Bossuet
at 74 rue Bossuet
au 3e étage
on the third floor ingl brit
au 3e étage
on the second floor ingl am
à quatre kilomètres d'ici
four kilometres from here
des bananes à 10 francs le kilo
bananas at 10 francs a kilo
un timbre à trois euros
a three-euro stamp
travailler (de) huit à dix heures par jour
to work between eight and ten hours a day, to work eight to ten hours a day
(de) cinq à sept millions de personnes sont concernées
between five and seven million people are concerned, five to seven million people are concerned
8. à (marquant une hypothèse):
à ce qu'il paraît, à ce que l'on prétend, à ce que l'on dit
apparently
à ce qu'il me semble
as far as I can see
à vous entendre, on croirait que …
to hear you talk one would think that …
à y bien réfléchir
when you really think about it
à trop vouloir se dépêcher/réclamer on risque de faire
if you hurry too much/ask for too much you run the risk of doing
à ne jamais écouter les autres voilà ce qui arrive
that's what happens when you don't listen to other people
9. à (dans phrases exclamatives):
à nous/notre projet/tes vacances!
(here's) to us/our project/your vacation!
à ta santé, à la tienne!, à la vôtre!
cheers!
à tes souhaits ou amours!
bless you!
à toi/vous l'honneur! (de couper le gâteau)
you do the honours!
à toi/vous l'honneur! (après vous)
after you!
à nous la belle vie!
the good life starts here!
à nous (deux)! (avant un règlement de compte)
let's sort this out between us
à nous (deux)! (de commerçant à client)
I'm all yours
à demain/ce soir/dans 15 jours
see you tomorrow/tonight/in two weeks
à lundi
see you on Monday!
à la prochaine
see you next time!
10. à (dans une dédicace):
‘à ma mère’ (dans un livre)
‘to my mother’
‘à ma mère’ (sur une tombe)
‘in memory of my mother’
‘à nos chers disparus’
‘in memory of our dear departed’
I. pêche [pɛʃ] AGG inv (couleur)
pêche
peach
murs pêche
peach walls
II. pêche [pɛʃ] SOST f
1. pêche BOT:
pêche
peach
pêche blanche
white peach
pêche jaune ou abricot
yellow peach
pêche de vigne
vineyard peach
2. pêche (activité):
pêche
fishing
pêche en mer/en rivière/côtière
sea/freshwater/inshore fishing
grande pêche (au large)
deep-sea fishing
pêche au thon/à la truite/au saumon
tuna/trout/salmon fishing
‘pêche gardée’
‘private fishing’
aller à la pêche lett
to go fishing (à for)
aller à la pêche à la truite
to go fishing for trout
aller à la pêche aux voix/informations fig
to angle for votes/information
la pêche est ouverte
the fishing season is open
3. pêche (poissons capturés):
pêche
catch
une belle pêche
a good ou fine catch
la pêche a été bonne? lett
catch anything?
la pêche a été bonne? fig
did you find anything interesting?
4. pêche (coup):
pêche colloq
clout colloq
recevoir une pêche
to get a clout
5. pêche (forme) colloq:
avoir la pêche colloq
to be feeling great
ne pas avoir la pêche colloq
to be feeling low
III. pêche [pɛʃ]
pêche à la baleine
whaling
pêche au chalut
trawling
pêche à la crevette
shrimping
pêche à la cuillère
spinning
pêche au harpon
harpoon fishing
pêche au lancer
casting
pêche à la ligne
angling
pêche miraculeuse RELIG
miraculous draught of fishes
pêche à la mouche
fly-fishing
pêche aux moules
mussel gathering ou picking
pêche à la traîne
trolling
pêche au vif
live-bait fishing
machine [maʃin] SOST f
1. machine TECN (appareil):
machine
machine
taper une lettre à la machine
to type a letter
coudre un ourlet à la machine
to machine-sew a hem
lavable en machine
machine-washable
langage machine INFORM
machine language
je ne suis pas une machine!
I'm not a machine!
la civilisation de la machine
the age of the machine
2. machine (moteur):
machine
engine
salle des machines
engine room
faire machine arrière NAUT
to go astern
faire machine arrière fig
to back-pedal
3. machine (système):
machine
machine
la machine sociale/administrative/économique
the social/administrative/economic machine
4. machine (lavage) colloq:
faire deux machines (de linge)
to do two loads of washing
locuzioni:
machine agricole
agricultural machine
machine de bureau
piece of office equipment
machines de bureau
office equipment uncountable
machine à calculer
calculating machine
machine composée
compound machine
machine à coudre
sewing machine
machine à écrire
typewriter
machine infernale (engin explosif)
infernal machine
machine infernale (bombe)
time bomb
machine à laver
washing machine
machine à laver la vaisselle
dishwasher
machine à pain
bread maker
machine à repasser
press, ironing machine
machine simple
simple machine
machine à sous
fruit machine ingl brit
machine à sous
slot machine
machine à sous
one-armed bandit
machine à traire
milking machine
machine à tricoter
knitting machine
machine à traitement de texte, machine de traitement de texte
word processor
machine à vapeur
steam engine
machine volante
flying machine
difficile [difisil] AGG
1. difficile (malaisé, pénible):
difficile moment, parcours, conditions, atterrissage
difficult
difficile langue, problème, ascension, rôle, passage
difficult, hard
difficile victoire
hard-won attr
avoir des débuts difficiles
to have a difficult start
c'est difficile à faire, il est difficile de faire
it's difficult ou hard to do
le plus difficile reste à faire
the worst is yet to come
2. difficile (indocile):
difficile personne, caractère, humeur
difficult
un enfant difficile à élever
a difficult child
être difficile à vivre
to be difficult to live with
3. difficile (exigeant):
difficile
fussy (sur about)
il ne mange rien, il est trop difficile
he doesn't eat anything, he's too fussy ou finicky
je ne t'achète plus rien, tu es trop difficile!
I won't buy you anything else, you're too fussy!
est-ce que ce cadeau va lui plaire? elle est si difficile!
will she like this present? she's so hard to please!
tu le trouves beau? tu n'es pas difficile!
do you think he's good-looking? you're not hard to please!
être difficile sur choix, nourriture, boisson
to be fussy about
faire le difficile , faire la difficile
to be fussy
a minima [aminima] AGG
appel a minima
public prosecutor's appeal against lenient sentence
à-propos <pl à-propos> [apʀɔpo] SOST m
1. à-propos:
à-propos (art d'arriver au bon moment)
timing
à-propos (d'intervention)
timeliness
interrompre avec à-propos
to make a well-timed interruption
cette déclaration manque d'à-propos
this declaration is badly timed
2. à-propos (pertinence):
à-propos
aptness, relevance
intervenir avec à-propos dans une discussion
to make a pertinent remark ou observation in a discussion
répondre avec à-propos
to make an apt reply
parler/agir avec à-propos
to say/to do the right thing
ta remarque manque d'à-propos
your remark is off the point
3. à-propos (présence d'esprit):
à-propos
presence of mind
réagir avec (beaucoup d')à-propos
to react with great presence of mind
I. a priori [apʀijɔʀi] AGG inv
a priori jugement, raisonnement, preuves:
a priori
a priori
II. a priori [apʀijɔʀi] AVV
1. a priori (à première vue):
a priori
on the face of it
a priori, ça ne devrait pas poser de problèmes
on the face of it there shouldn't be any problems
a priori je ne connais personne qui puisse faire ce travail
offhand I can't think of anybody who could do this job
a priori je ne peux rien décider
right now I can't make a decision
2. a priori (sans réfléchir):
a priori
out of hand
rejeter a priori une proposition
to reject a proposal out of hand
3. a priori FILOS:
a priori
a priori
III. a priori <pl a priori> [apʀijɔʀi] SOST m
a priori
a priori assumption
I. a posteriori [apɔsteʀjɔʀi] AGG inv
a posteriori connaissances:
a posteriori
inductive
II. a posteriori [apɔsteʀjɔʀi] AVV
a posteriori se justifier, décider:
a posteriori
after the event
a posteriori, il semblerait que …
with hindsight, it would appear that …
à-valoir <pl à-valoir> [avalwaʀ] SOST m FIN
à-valoir
instalment ingl brit
I. A, a [a, ɑ] SOST m <pl A> (lettre)
A
A, a
vitamine A
vitamin A
de A à Z
from A to Z
le bricolage de A à Z
the A to Z of DIY
démontrer/prouver qc par A plus B à qn
to demonstrate/prove sth conclusively to sb
II. A SOST f
A f TRASP abbrev → autoroute
prendre l'A5
take the A5 motorway ingl brit
prendre l'A5
take the A5 freeway ingl am
prendre l'A5
take the A5
III. A, a [a, ɑ]
A commercial
at sign
autoroute [otoʀut] SOST f
1. autoroute (route):
autoroute
motorway ingl brit
autoroute
freeway ingl am
autoroute de dégagement
bypass ingl brit
autoroute de dégagement
freeway ingl am
autoroute de liaison
motorway ingl brit
autoroute de liaison
freeway ingl am
autoroute à péage
toll motorway
l'autoroute du soleil
the A6 motorway to the south of France
autoroute urbaine
urban motorway
2. autoroute INFORM:
autoroute de l'information
information (super)highway
a cappella [akapɛla] AVV
a cappella
a cappella
à-paraître <pl à-paraître> [apaʀɛtʀ] SOST m
à-paraître
forthcoming title
à-pic <pl à-pic, à-pics> [apik] SOST m
à-pic
sheer drop
un à-pic de plus de 800 mètres
a sheer drop of more than 800 metres ingl brit
a [a] SOST m INFORM
a commercial
at-sign
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREP
1. à (introduit un complément de temps):
à
at
à 8 heures/Noël
at 8 o'clock/Christmas
à quelle heure?
what time?
à quelle heure?
when?
le cinq juin au matin
on the morning of the fifth of June
2. à (indique une époque):
à
in
au printemps
in (the) spring
aux premiers beaux jours
with the first days of fine weather
nous te reverrons à Pâques
we shall see you again at Easter
3. à (indique une date ultérieure):
on se verra aux prochaines vacances
we shall see each other next holidays
à mon retour
when I get back
4. à (pour prendre rendez-vous):
à demain!
see you tomorrow!
5. à (jusque):
à
until
je serai absent de lundi à jeudi
I shall be away from Monday to Thursday
6. à (pour indiquer une direction):
à
to
aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
to go to school/to Japan/to the United States
s'asseoir à son bureau
to sit down at one's desk
7. à (indique le lieu où l'on est):
être à la piscine/poste
to be at the swimming pool/the post office
habiter à Paris/aux États-Unis
to live in Paris/in the United States
habiter au troisième étage
to live on the third floor
être assis à son bureau
to be at one's desk
au coin de la rue
at the corner of the street
à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
five minutes/three kilometres from here
à la télévision/la page 36/l'épaule
on television/page 36/the shoulder
avoir mal à la tête
to have a headache
avoir les larmes aux yeux
to have tears in one's eyes
8. à (indique le nombre de personnes):
nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
there are 2/3/12 of us working on this project
on peut tenir à 50 dans cette salle
this room can hold 50 people
9. à (par):
à l'heure
by the hour
à la journée
on a daily basis
7 litres aux 100 (kilomètres)
7 litres per 100 (kilometres)
vendre/acheter au poids/à la douzaine
to sell/buy by weight/by the dozen
10. à (cause):
à sa démarche, on voit qu'il a mal
you can tell from the way he walks that he is in pain
à cette nouvelle, j'ai sursauté
I was startled when I heard this news
11. à (conséquence):
à
to
à ma plus grande surprise
to my utter surprise
12. à (d'après):
à la demande de qn
at sb's request
13. à (indique une appartenance):
c'est à moi/lui
it's mine/his
un ami à eux
a friend of theirs
avoir une maison à soi
to have a house of one's own
14. à (indique le moyen):
coudre qc à la machine
to sew sth by machine
cuisiner au beurre
to cook with butter
à la loupe
through a magnifying glass
au microscope
under the microscope
boire à la bouteille
to drink from the bottle
15. à (introduit un superlatif):
elle est au plus mal
she is very ill
venir au plus tôt
to come as soon as possible
16. à (au point de):
s'ennuyer à mourir
to be bored to death
c'est à rendre fou
it's enough to drive you mad
c'est à mourir de rire
it's a scream
17. à (complément indirect):
donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
jouer aux cartes
to play cards
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb
parler à qn
to speak to sb
téléphoner à qn
to (tele)phone sb
participer à qc
to take part in sth
18. à (locution verbale):
elle prend plaisir à cuisiner
she enjoys cooking
il se met à pleuvoir
it's beginning to rain
c'est facile à faire
it's easy to do
rien à faire!
it's no good!
maison à vendre
house for sale
a [a] VB
a indic pres de avoir
I. avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED:
avoir
to have
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
tu n'as pas à t'occuper de ça
you don't have to take care of that
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
to catch
avoir examen
to pass
avoir logement, aide, renseignement
to get
pouvez-vous m'avoir ce livre?
could you get me this book?
j'ai eu des vertiges
I felt dizzy
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
to have
avoir chapeau, vêtement
to wear
4. avoir (être doté de):
quel âge as-tu?
how old are you?
avoir 15 ans
to be 15 years old
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 metres tall/wide ingl brit
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 meters tall/wide ingl am
5. avoir (éprouver):
avoir faim/soif/peur
to be hungry/thirsty/afraid
6. avoir colloq (rouler):
vous m'avez bien eu!
you had me there!
locuzioni:
en avoir après qn colloq
to have it in for sb
en avoir jusque-là de qc colloq
to have had it up to there with sth
j'en ai pour deux minutes
I'll be two minutes
vous en avez pour 100 euros
it'll be around 100 euros
j'ai! GIOCHI, SPORT
mine!
on les aura!
we'll get them!
qu'est-ce qu'il/elle a?
what's the matter with him/her?
II. avoir [avwaʀ] irreg VB vb aus
il n'a rien dit
he didn't say anything
il n'a toujours rien dit
he still hasn't said anything
elle a couru/marché deux heures (hier)
she ran/walked for two hours
elle a couru/marché deux heures (vient de)
she has run/walked for two hours
l'Italie a été battue par le Brésil
Italy was beaten by Brazil
III. avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans vb impers
1. avoir (exister):
il y a du beurre sur la table
there's butter on the table
il y a des verres dans le placard
there are glasses in the cupboard
il y a des jours où ...
there are days when ...
il y a champagne et champagne
there's champagne and then there's champagne
il n'y a pas que l'argent dans la vie
there's more to life than money
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
what's the matter? ― I'm hungry, that's what!
il n'y a pas à discuter
there's no two ways about it
il n'y a qu'à partir plus tôt
we'll just have to leave earlier
il n'y a que toi pour faire cela!
only you would do that!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
3 days/4 years ago
locuzioni:
il n'y a plus rien à faire
there's nothing else can be done
il n'y en a que pour lui/elle
he/she gets all the attention
il n'y a pas de quoi!
don't mention it!
IV. avoir [avwaʀ] irreg SOST m
1. avoir (crédit):
avoir
credit
2. avoir (bon d'achat):
avoir
credit note
à-propos [apʀɔpo] SOST m
esprit d'à-propos (en parlant)
aptness
esprit d'à-propos (en agissant)
presence of mind
avec à-propos (au bon moment)
aptly
a posteriori [a pɔsteʀjɔʀi] AVV AGG
a posteriori
after the event
à-coup <à-coups> [aku] SOST m
1. à-coup (saccade):
à-coup d'un moteur
sputter
par à-coups
in fits and starts
2. à-coup ECON:
à-coup
upheaval
a fortiori [afɔʀsjɔʀi] AVV ricerc
a fortiori
all the more so
A, a [ɑ] SOST m inv
A
A
A
a
A comme Anatole (au téléphone)
a for Andrew ingl brit
A comme Anatole (au téléphone)
a for Apple ingl am
à-côté <à-côtés> [akote] SOST m
1. à-côté (détail):
à-côté
side issue
2. à-côté (gain occasionnel):
à-côté
extra
I. a priori [apʀijɔʀi] AVV
1. a priori (au premier abord):
a priori
at first sight
2. a priori (en principe):
a priori
in theory
II. a priori [apʀijɔʀi] SOST m inv
a priori
preconception
III. a priori [apʀijɔʀi] AGG inv
a priori
a priori
à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREP
1. à (introduit un complément de temps):
à
at
à 8 heures/Noël
at 8 o'clock/Christmas
à quelle heure?
what time?
à quelle heure?
when?
le cinq juin au matin
on the morning of June fifth
2. à (indique une époque):
à
in
au printemps
in (the) spring
aux premiers beaux jours
with the first days of nice weather
nous te reverrons à Pâques
we will see you again at Easter
3. à (indique une date ultérieure):
on se verra aux prochaines vacances
we will see each other next vacation
à mon retour
when I get back
4. à (pour prendre rendez-vous):
à demain!
see you tomorrow!
5. à (jusque):
à
until
je serai absent de lundi à jeudi
I will be away from Monday to Thursday
6. à (pour indiquer une direction):
à
to
aller à l'école/au Japon/aux États-Unis
to go to school/to Japan/to the United States
s'asseoir à son bureau
to sit down at one's desk
7. à (indique le lieu où l'on est):
être à la piscine/poste
to be at the swimming pool/the post office
habiter à Paris/aux États-Unis
to live in Paris/in the United States
habiter au troisième étage
to live on the second floor
être assis à son bureau
to be at one's desk
au coin de la rue
at the corner of the street
à cinq minutes/trois kilomètres d'ici
five minutes/three kilometers from here
à la télévision/la page 36/l'épaule
on television/page 36/the shoulder
avoir mal à la tête
to have a headache
avoir les larmes aux yeux
to have tears in one's eyes
8. à (indique le nombre de personnes):
nous travaillons à 2/3/12 sur ce projet
there are 2/3/12 of us working on this project
on peut tenir à 50 dans cette salle
this room can hold 50 people
9. à (par):
à l'heure
by the hour
à la journée
on a daily basis
7 litres aux 100 (kilomètres)
7 liters per 100 (kilometers)
acheter/vendre au poids/à la douzaine
to buy/sell by weight/by the dozen
10. à (cause):
à sa démarche, on voit qu'il a mal
you can tell from the way he walks that he is in pain
à cette nouvelle, j'ai sursauté
I was startled when I heard that news
11. à (conséquence):
à
to
à ma plus grande surprise
to my complete surprise
12. à (d'après):
à la demande de qn
at sb's request
13. à (indique une appartenance):
c'est à moi/lui
it's mine/his
un ami à eux
a friend of theirs
avoir une maison à soi
to have a house of one's own
14. à (indique le moyen):
coudre qc à la machine
to sew sth by machine
cuisiner au beurre
to cook with butter
à la loupe
through a magnifying glass
au microscope
under the microscope
boire à la bouteille
to drink from the bottle
15. à (introduit un superlatif):
elle est au plus mal
she is very ill
venir au plus tôt
to come as soon as possible
16. à (au point de):
s'ennuyer à mourir
to be bored to death
c'est à rendre fou
it's enough to drive you crazy
c'est à mourir de rire
it's a scream
17. à (complément indirect):
donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
jouer aux cartes
to play cards
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb
parler à qn
to speak to sb
téléphoner à qn
to (tele)phone sb
participer à qc
to take part in sth
18. à (locution verbale):
elle prend plaisir à cuisiner
she enjoys cooking
il se met à pleuvoir
it's beginning to rain
c'est facile à faire
it's easy to do
rien à faire!
it's no good!
maison à vendre
house for sale
a1 [a] VB
a indic pres de avoir
I. avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED:
avoir
to have
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
tu n'as pas à t'occuper de ça
you don't have to take care of that
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
to catch
avoir examen
to pass
avoir logement, aide, renseignement
to get
pouvez-vous m'avoir ce livre?
could you get me this book?
j'ai eu des vertiges
I felt dizzy
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
to have
avoir chapeau, vêtement
to wear
4. avoir (être doté de):
quel âge as-tu?
how old are you?
avoir 15 ans
to be 15 years old
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 meters tall/wide
5. avoir (éprouver):
avoir faim/soif/peur
to be hungry/thirsty/afraid
6. avoir colloq (rouler):
vous m'avez bien eu!
you had me there!
locuzioni:
en avoir après qn colloq
to have it in for sb
en avoir jusque-là de qc colloq
to have had it up to there with sth
j'en ai pour deux minutes
I'll be two minutes
vous en avez pour 100 dollars
it'll cost around $100
j'ai! GIOCHI, SPORT
mine!
on les aura!
we'll get them!
qu'est-ce qu'il/elle a?
what's the matter with him/her?
II. avoir [avwaʀ] irreg VB vb aus
il n'a rien dit
he didn't say anything
il n'a toujours rien dit
he still hasn't said anything
elle a couru/marché deux heures (hier)
she ran/walked for two hours
elle a couru/marché deux heures (vient de)
she has run/walked for two hours
l'Italie a été battue par le Brésil
Italy was beaten by Brazil
III. avoir [avwaʀ] irreg VB vb trans vb impers
1. avoir (exister):
il y a du beurre sur la table
there's butter on the table
il y a des verres dans le placard
there are glasses in the cupboard
il y a des jours où ...
there are days when ...
il y a champagne et champagne
there's champagne and then there's champagne
il n'y a pas que l'argent dans la vie
there's more to life than money
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
what's the matter? – I'm hungry, that's what!
il n'y a pas à discuter
there's no two ways about it
il n'y a qu'à partir plus tôt
we'll just have to leave earlier
il n'y a que toi pour faire cela!
only you would do that!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
3 days/4 years ago
locuzioni:
il n'y a plus rien à faire
there's nothing else that can be done
il n'y en a que pour lui/elle
he/she gets all the attention
il n'y a pas de quoi!
don't mention it!
IV. avoir [avwaʀ] irreg SOST m
1. avoir (crédit):
avoir
credit
2. avoir (bon d'achat):
avoir
credit note
a2 [a] SOST m inform
a commercial
at sign
à-pic <à-pics> [apik] SOST m
à-pic
cliff
à-coup <à-coups> [aku] SOST m
1. à-coup (saccade):
à-coup d'un moteur
sputter
par à-coups
in fits and starts
2. à-coup ECON:
à-coup
upheaval
a posteriori [a pɔsteʀjɔʀi] AVV AGG
a posteriori
after the event
à plus [aplys] INTER colloq
à plus
see you
à-côté <à-côtés> [akote] SOST m
1. à-côté (détail):
à-côté
side issue
2. à-côté (gain occasionnel):
à-côté
extra
A, a [ɑ] SOST m inv
A
A
A
a
A comme Anatole (au téléphone)
a as in Alpha
à-propos [apʀɔpo] SOST m
esprit d'à-propos (en parlant)
aptness
esprit d'à-propos (en agissant)
presence of mind
à qualification f
à qualification égale
with the same qualifications
adhérer à
to join
adhérer à
to support
groupe à risques
risk group
refouler à la frontière
to turn s.o. back at the border
reconduite à la frontière
deportation [immigrants]
non-assistance à personne en danger
failure to render assistance
incitation à la haine raciale
incitement to racial hatred
participation à la vie politique
participation in political life
accès à l’emploi
access to the labour market
accès à la formation
access to training
accès à l’éducation
access to education
mise à l’écart
marginalisation
mécanisme pas à pas
mécanisme pas à pas
electronic stepping switch
interrupteur à dépression
interrupteur à dépression
underpressure switch
interrupteur à dépression
overpressure-underpressure switch
démarrage à vide
démarrage à vide
unloaded start
poulie à gorge
poulie à gorge
belt pulley
interrupteur à surpression
interrupteur à surpression
overpressure switch
interrupteur à surpression
overpressure-underpressure switch
moteur à bride
moteur à bride
flange motor
pompe à chaleur
pompe à chaleur
heat pump
vanne d'arrêt à l'aspiration
vanne d'arrêt à l'aspiration
suction line valve
condenseur à ventilateurs centrifuges
condenseur à ventilateurs centrifuges
centrifugal fan condenser
clé à fourche
clé à fourche
open-jawed spanner
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le rôle des machines modernes qui tournent à grande vitesse et produisent des poussières plus fines est souligné comme le défaut d’aspiration des ateliers.
fr.wikipedia.org
Alis bénéficie-t-elle d'une machine à voyager dans le temps ?
fr.wikipedia.org
Sur toutes les machines, les roues ont des marques sur deux rayons consécutifs de la roue étoilée.
fr.wikipedia.org
On parle de serveur central dans un réseau d'utilisateurs ou de machines.
fr.wikipedia.org
Cette machine-outil utilise une meule afin de produire une surface parfaite de rugosité faible après usinage par une fraiseuse ou par un tour.
fr.wikipedia.org