Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Interbanken
request
francese
francese
inglese
inglese
demande [dəmɑ̃d] SOST f
1. demande (sollicitation):
demande
à la ou sur (la) demande de qn
at sb's request
à la demande générale
répondre à la demande de qn
2. demande (démarche):
demande
gratuit sur (simple) demande
3. demande AMMIN (formulaire):
demande
4. demande ECON:
demande
l'offre et la demande
la demande de logements
5. demande DIR:
demande (en justice)
demande de divorce
locuzioni:
demande d'asile
faire une demande d'asile
demande d'emploi (démarche)
demande d'extradition
demande en mariage
faire une demande en mariage à qn
I. demandé (demandée) [dəmɑ̃de] VB part perf
demandé → demander
II. demandé (demandée) [dəmɑ̃de] AGG (recherché)
très/peu demandé destination, sport, personne
très/peu demandé service, qualification, produit
I. demander [dəmɑ̃de] VB vb trans
1. demander (solliciter):
demander conseil, argent, aide, permission
to ask for the bill ingl brit
to ask for the check ingl am
to ask sb's permission (de faire to do)
to ask for sb's hand
2. demander (enjoindre):
to ask sb to do
fais ce qu'on te demande!
3. demander (souhaiter):
je ne demande que ça!
je demande à voir colloq
that'll be the day colloq
4. demander (interroger sur):
demander qc à qn
to ask sb sth
to ask (sb) the way
demande-lui son nom
demande-lui comment il a fait
de qui se moque-t-on, je vous le demande colloq!
5. demander (faire venir):
demander médecin, prêtre
6. demander (nécessiter):
demander travail, tâche: effort, attention, qualification
demander plante, animal: attention
7. demander DIR:
demander tribunal: peine, expertise
demander personne: divorce
demander dommages-intérêts
II. se demander VB vb rifl
1. se demander (s'interroger):
2. se demander (être demandé):
I. demander [dəmɑ̃de] VB vb trans
1. demander (solliciter):
demander conseil, argent, aide, permission
to ask for the bill ingl brit
to ask for the check ingl am
to ask sb's permission (de faire to do)
to ask for sb's hand
2. demander (enjoindre):
to ask sb to do
fais ce qu'on te demande!
3. demander (souhaiter):
je ne demande que ça!
je demande à voir colloq
that'll be the day colloq
4. demander (interroger sur):
demander qc à qn
to ask sb sth
to ask (sb) the way
demande-lui son nom
demande-lui comment il a fait
de qui se moque-t-on, je vous le demande colloq!
5. demander (faire venir):
demander médecin, prêtre
6. demander (nécessiter):
demander travail, tâche: effort, attention, qualification
demander plante, animal: attention
7. demander DIR:
demander tribunal: peine, expertise
demander personne: divorce
demander dommages-intérêts
II. se demander VB vb rifl
1. se demander (s'interroger):
2. se demander (être demandé):
I. reste [ʀɛst] SOST m
1. reste (ce qui subsiste):
the rest (de of)
le reste MAT
2. reste (ce qui est encore à dire, faire etc):
au reste letter , du reste
II. restes SOST mpl
1. restes (de fortune, bâtiment, d'armée):
remains (de of)
2. restes GASTR:
je ne veux pas de tes restes lett, fig
3. restes (cadavre):
III. reste [ʀɛst]
elle a encore de beaux restes colloq, scherz
demande reconventionnelle DIR
inglese
inglese
francese
francese
demande f (for de, to à)
demander (from à)
francese
francese
inglese
inglese
demande [d(ə)mɑ̃d] SOST f
1. demande (souhait, prière):
demande
demande en mariage
demande de rançon de 500.000 euros
2. demande AMMIN:
demande
demande d'emploi
faire une demande
3. demande PSIC:
demande de qc
need for sth
4. demande ECON:
demande en qc
5. demande DIR:
6. demande (formulaire):
demande
locuzioni:
à la demande
à la demande AMMIN
à la demande de qn (souhait)
at sb's request
sur (simple) demande
demandé(e) [d(ə)mɑ̃de] AGG
I. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb trans
1. demander (solliciter):
2. demander (appeler):
demander médecin, plombier
3. demander (vouloir parler à):
4. demander (s'enquérir de):
to ask sb
5. demander (nécessiter):
demander soin, eau, travail
6. demander (exiger):
7. demander (rechercher):
8. demander (exiger un prix):
locuzioni:
II. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb intr
to ask sb if
demander après qn colloq
locuzioni:
je demande à voir
III. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb rifl
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
at sb's request
request help, information
francese
francese
inglese
inglese
demande [d(ə)mɑ͂d] SOST f
1. demande (souhait, prière):
demande
demande en mariage
demande de rançon de 500.000 euros
2. demande AMMIN:
demande
demande d'emploi
faire une demande
3. demande PSIC:
demande de qc
need for sth
4. demande ECON:
demande en qc
5. demande (formulaire):
demande
locuzioni:
à la demande
à la demande AMMIN
à la demande de qn (souhait)
at sb's request
sur (simple) demande
demandé(e) [d(ə)mɑ͂de] AGG
I. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb trans
1. demander (solliciter):
2. demander (appeler):
demander médecin, plombier
3. demander (vouloir parler à):
4. demander (s'enquérir de):
to ask sb
5. demander (nécessiter):
demander soin, eau, travail
6. demander (exiger):
7. demander (rechercher):
8. demander (exiger un prix):
locuzioni:
II. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb intr
to ask sb if
demander après qn colloq
locuzioni:
je demande à voir
III. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb rifl
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
at sb's request
request help, information
demand time, skills
demande de froid
demande de froid
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
La nationalité se transmet par filiation (par les parents ou par adoption), ou peut être acquise par décision d'autorité (naturalisation).
fr.wikipedia.org
C’est l’âge de l’enfant qui détermine les conditions requises pour la naturalisation.
fr.wikipedia.org
Avec ses parents, il a reçu des lettres de naturalisation en décembre 1766.
fr.wikipedia.org
Les autorités doivent intenter le procès visant à la déchéance de nationalité avant que cinq ans ne se soient écoulés de la naturalisation.
fr.wikipedia.org
Le seuil de 50 % ne devrait pas être franchi car un rééquilibrage s'opère par le jeu des naturalisations.
fr.wikipedia.org