Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léponge
to ask advice

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. demander [dəmɑ̃de] VB vb trans

1. demander (solliciter):

demander conseil, argent, aide, permission
demander l'addition ou la note
to ask for the bill ingl brit
demander l'addition ou la note
to ask for the check ingl am
demander la démission de qn
demander la parole
demander de l'argent à qn
demander des renforts MILIT
demander des renforts fig
demander l'autorisation ou la permission à qn
to ask sb's permission (de faire to do)
demander conseil à qn
demander l'asile politique
demander la main de qn
to ask for sb's hand
demander qn en mariage
demander à rencontrer qn

2. demander (enjoindre):

demander à qn de faire
to ask sb to do

3. demander (souhaiter):

je demande à voir colloq
that'll be the day colloq
il ne faut pas trop leur en demander

4. demander (interroger sur):

demander qc à qn
to ask sb sth
demander son chemin (à qn)
to ask (sb) the way
demander l'heure
demander à qn comment/pourquoi/si

5. demander (faire venir):

demander médecin, prêtre

6. demander (nécessiter):

demander travail, tâche: effort, attention, qualification
demander plante, animal: attention
demander à être revu/discuté/approfondi sujet, texte:

7. demander DIR:

demander tribunal: peine, expertise
demander personne: divorce
demander dommages-intérêts

II. se demander VB vb rifl

1. se demander (s'interroger):

2. se demander (être demandé):

I. reste [ʀɛst] SOST m

1. reste (ce qui subsiste):

the rest (de of)
le reste MAT

2. reste (ce qui est encore à dire, faire etc):

au reste letter , du reste

II. restes SOST mpl

1. restes (de fortune, bâtiment, d'armée):

remains (de of)

2. restes GASTR:

je ne veux pas de tes restes lett, fig

3. restes (cadavre):

III. reste [ʀɛst]

elle a encore de beaux restes colloq, scherz
demander à brûle-pourpoint
inglese
inglese
francese
francese
demander l'aumône à
to write away for sth catalogue, details
demander qc par écrit
demander une trêve

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb trans

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander de l'obéissance à qn
demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

locuzioni:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb intr

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn colloq

locuzioni:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ̃de] VB vb rifl

se demander ce que/comment

locuzioni:

c'est à se demander si colloq
juridiquement demander
inglese
inglese
francese
francese
demander qc
s'obstiner à demander
demander des nouvelles de qn
demander
(se) demander si ...
(se) demander
on peut se demander si ...
demander une promotion
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb trans

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

locuzioni:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb intr

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn colloq

locuzioni:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ͂de] VB vb rifl

se demander ce que/comment

locuzioni:

c'est à se demander si colloq
juridiquement demander
inglese
inglese
francese
francese
demander
(se) demander si ...
on peut se demander si ...
demander une promotion
demander
demander si/quand ...
request help, information
demander
demander
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
demander conseil au sujet de qc
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Ces groupes sont juridiquement considérés comme pouvant bénéficier des droits ouverts aux familles.
fr.wikipedia.org
Juridiquement, si l'un des 25 pays ne ratifie pas le traité, celui-ci ne peut pas entrer en vigueur.
fr.wikipedia.org
La structure est associative (loi de 1901), car les étudiants ne peuvent juridiquement utiliser le droit syndical (loi de 1884), réservé aux professions.
fr.wikipedia.org
Juridiquement, les provinces disparaissent le 28 mars 2013.
fr.wikipedia.org
Le sud, en revanche, est lié juridiquement avec différentes collectivités de la confédération.
fr.wikipedia.org