Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tant
so much
francese
francese
inglese
inglese
I. tant [tɑ̃] AVV
1. tant:
tant il est vrai que
2. tant (dans une comparaison):
n'aimer rien tant que
faire qc tant bien que mal
3. tant (aussi longtemps):
tant que
traite-moi de menteur tant que tu y es colloq!
4. tant (remplaçant un nombre):
II. tant de DETERM indet
1. tant de (avec un nom dénombrable):
tant de
tant de meubles
2. tant de (avec un nom non dénombrable):
tant de
III. tant [tɑ̃] (dans des locutions)
tant pis
tant mieux
tant et plus (gén)
tant et si bien que
tant s'en faut
en tant que
en tant que tel
tant que ça colloq? (avec un nom comptable)
tant que ça colloq? (avec un nom non comptable ou un verbe)
tant qu'à moi/toi/lui colloq
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
I. tant [tɑ̃] AVV
1. tant (tellement):
tant
2. tant (une telle quantité):
3. tant (autant):
tant qu'il peut
4. tant (aussi longtemps que):
tant que j'y suis
5. tant (dans la mesure où):
locuzioni:
tant qu'à faire colloq
en tant que
tant pis! colloq
II. tant [tɑ̃] SOST m (date)
le tant
pas tant de chichis!
inglese
inglese
francese
francese
to displace sb as sth
francese
francese
inglese
inglese
I. tant [tɑ͂] AVV
1. tant (tellement):
tant
2. tant (une telle quantité):
3. tant (autant):
tant qu'il peut
4. tant (aussi longtemps que):
tant que j'y suis
5. tant (dans la mesure où):
locuzioni:
tant qu'à faire colloq
en tant que
tant pis! colloq
II. tant [tɑ͂] SOST m (date)
le tant
inglese
inglese
francese
francese
to displace sb as sth
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Profitons de tant de fautes, de tant d’inconséquences, de tant d’embarras réels, de tant d’imperfections constitutionnelles.
fr.wikipedia.org
En tant que moquerie des limitations humaines, la comédie peut être dévalorisante mais aussi exigeante ou compatissante.
fr.wikipedia.org
Le salage ou l'ajout d’herbes ou d'épices s'effectue immédiatement après l'essuyage, tant qu'il y a de la vapeur, et non dans l'assiette.
fr.wikipedia.org
Les pouvoirs publics finirent par s'émouvoir, non pas tant des souffrances endurées que des statistiques fournies par les conseils de révision.
fr.wikipedia.org
Il avait tant donné pour notre pays et je n'arrivais même pas à lui procurer la tranquillité de l'esprit.
fr.wikipedia.org