Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CAL
repute

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

réputation [ʀepytasjɔ̃] SOST f

1. réputation (honorabilité):

réputation
nuire à ou ternir la réputation de qn

2. réputation (renom):

réputation
avoir bonne/mauvaise réputation
se faire une réputation
leur réputation n'est plus à faire
connaître qn/qc de réputation
avoir la réputation d'être
œuvre de grande réputation
surfait (surfaite) réputation
éterniser réputation
écorner gloire, réputation
inglese
inglese
francese
francese
réputation f
avoir bonne/mauvaise réputation
elle a la réputation d'être un bon avocat
your reputation as lawyer, poet etc
ta réputation de
avoir la réputation d'être
de réputation
être à la hauteur de sa réputation
reputable accountant, firm, shop
de bonne réputation
réputation f de solvabilité
réputation f de solvabilité

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

réputation [ʀepytasjɔ̃] SOST f

1. réputation (honneur):

réputation

2. réputation (renommée):

réputation
réputation mondiale
avoir bonne/mauvaise réputation
la réputation de qn n'est plus à faire a. scherz, iron
se faire une réputation
une réputation surfaite
galvauder réputation, nom
c'est une atteinte à ma réputation
réputation hors d'atteinte
être jaloux de sa réputation
inglese
inglese
francese
francese
réputation f
avoir une réputation de qc
se faire une réputation en tant que qc
ternir sa réputation
ternir sa réputation
gagner une réputation en tant que qc
réputation f
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

réputation [ʀepytasjo͂] SOST f

1. réputation (honneur):

réputation

2. réputation (renommée):

réputation
réputation mondiale
avoir bonne/mauvaise réputation
la réputation de qn n'est plus à faire a. scherz, iron
se faire une réputation
une réputation surfaite
immaculé(e) âme, réputation
être jaloux de sa réputation
se forger une réputation
c'est une atteinte à ma réputation
jouir d'une réputation intacte
inglese
inglese
francese
francese
réputation f
avoir une réputation de qc
se faire une réputation en tant que qc
se faire une réputation en tant que qc
réputation f

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Cette atteinte est corrélée avec le degré du reflux.
fr.wikipedia.org
L'atteinte génitale est beaucoup plus rare, généralement associée à une atteinte buccale.
fr.wikipedia.org
Au contraire une parodie impossible à distinguer de l'œuvre d'origine constituerait une atteinte aux droits d'auteur.
fr.wikipedia.org
L'album fait son entrée sur les palmarès de vente en mars 1974 sans spécification de la position atteinte.
fr.wikipedia.org
De nombreux toxiques sont susceptibles de provoquer une atteinte neurologique dans le cadre professionnel.
fr.wikipedia.org