manger nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di manger nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.manger [mɑ̃ʒe] SOST m colloq (nourriture)

III.manger [mɑ̃ʒe] VB vb intr (se nourrir)

manger
manger dans la main de qn lett
ils viendront te manger dans la main fig
manger à sa faim
donner à manger à bébé, animal
donner à manger à pauvre
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un repas froid)
inviter qn à manger
je vous invite à manger à midi
manger chinois/grec
manger au restaurant
avoir fini de manger

IV.se manger VB vb rifl

Vedi anche: vengeance, soupe, pain, loup, grive, enrager, enragé, blé

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SOST f

soupe [sup] SOST f

pain [pɛ̃] SOST m

pain bénit RELIG
pain de sucre GASTR, GEOL
sugar loaf attr

locuzioni:

elle a vu le loup scherz

grive [ɡʀiv] SOST f

I.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] VB part perf

enragé → enrager

II.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] AGG

III.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] SOST m (f) (passionné, révolté)

IV.enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] SOST m

blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] SOST m

garde-manger <pl garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] SOST m

Traduzioni di manger nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

manger nel dizionario PONS

Traduzioni di manger nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] SOST m inv

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
manger salé
proprement manger

Traduzioni di manger nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

manger Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

se bouffer [ou se manger] le nez colloq
être bête à manger du foin colloq
nous n'avons plus rien à manger
ne pas manger à sa faim
est-ce qu'il a assez à manger?
to push up the daisies scherz, iron
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Maw : Énorme chat qui adore manger des marguerites au chili, ce qui lui provoque de l'aérophagie et explique pourquoi il se retrouve souvent coincé dans un arbre.
fr.wikipedia.org
Jeunes, elles peuvent se manger crues, dans les salades, et ont un goût d'abord amer puis qui ressemble à celui d'un champignon, le bolet.
fr.wikipedia.org
Alors que la tante prépare de quoi manger, les deux jeunes filent à l'étage où ils se vêtissent des habits de mariage de la tante.
fr.wikipedia.org
Il est trouvé dans les installations de fabrication, de stockage et de vente au détail de produits alimentaires, ainsi que dans les garde-manger domestiques.
fr.wikipedia.org
Ce pain sec trempé dans du lait devient facile à manger.
fr.wikipedia.org
Il s'agit du linge de lit, draps et taies, mais aussi du linge de table, nappes recouvrant les « tables à manger».
fr.wikipedia.org
En revanche il est déconseillé de manger un fruit en fin de repas (sauf les fruits rouges).
fr.wikipedia.org
Les enduits peints de style pompéien, découverts dans les pièces dont la salle à manger avec un fond rouge, d'autres pièces sont à fond noir.
fr.wikipedia.org
Le ver étant comestible, ils le font frire pour le manger (parfois cela sert aussi d'alimentation aux animaux).
fr.wikipedia.org
Près de la salle à manger sont les cuisines, l’office, une pièce pour communs, la laverie et les dépendances avec bucher.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski