Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Versatile
lot

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

sort [sɔʀ] SOST m

1. sort (condition):

sort

2. sort (destin):

sort
fate uncountable
c'est un coup du sort
tirer au sort
tirer qc au sort
le sort des armes
faire un sort à colloq un plat/une bouteille fig

locuzioni:

jeter un sort à qn
le sort en est jeté

I. sortir [sɔʀtiʀ] SOST m

II. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb trans

1. sortir (promener):

sortir personne, chien, cheval
to take [sb/sth] out

2. sortir (inviter) colloq:

sortir personne
to take [sb] out

3. sortir (expulser):

sortir colloq
to throw [sb] out
sortir personne
to chuck [sb] out colloq (de of)
sortir élève
to send [sb] out

4. sortir (mettre à l'extérieur):

sortir personne, papiers, parapluie, meubles de jardin, voiture, vêtements
to get [sb/sth] out (de of)
to put the bin out ingl brit
to put the rubbish out ingl brit
to put the garbage out ingl am

5. sortir (délivrer):

6. sortir (commercialiser):

sortir livre, disque, modèle, nouveau produit, nouveau journal
sortir film
sortir collection

7. sortir (produire):

sortir livre, disque, film, produit

8. sortir TIPOGR:

sortir exemplaire, numéro, journal
to bring [sth] out

9. sortir INFORM ordinateur:

sortir données, résultats

10. sortir (exporter):

sortir (légalement) marchandises
to export (de from)
sortir (illégalement) marchandises
to smuggle [sth] out (de of)

11. sortir (dire):

sortir colloq
to come out with colloq

III. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb intr + vb être

1. sortir:

sortir (aller dehors) personne, animal:
sortir (venir dehors) personne, animal:
to come out (de of)
to slip out (de of)
empêcher de sortir personne, animal
to keep [sb/sth] in
Figaro sort

2. sortir (passer du temps dehors):

3. sortir (quitter un lieu):

sortir du port navire:
sortir du pays personne, marchandise:
sortir de son lit/son bain personne:
sortir de la route véhicule:
sortir de la famille bijou, tableau:

4. sortir (venir d'un lieu):

5. sortir (quitter un état, une situation):

on n'en sort jamais colloq
il n'y a pas à sortir de colloq

6. sortir (venir de quitter un état):

7. sortir (émerger):

8. sortir (s'échapper):

sortir eau, air, étincelle, fumée:
to come out (de of, par through)
the water comes out of the tap ingl brit
faire sortir pâte, colle, eau, jus
to squeeze [sth] out (de of)
faire sortir cassette
to eject (de from)
sortir en masse personnes:

9. sortir (pousser):

sortir plante, insecte:
sortir dent:
sortir de terre plante:
sortir de terre bâtiment:

10. sortir (dépasser):

il y a un clou qui sort

11. sortir (être commercialisé):

sortir film, disque, livre, nouveau modèle, nouveau produit, collection:
sortir tous les jours/toutes les semaines/tous les mois journal, périodique:
sortir de la chaîne produit industriel:
sortir des presses journal, livre:

12. sortir (provenir):

sortir personne, produit:
d'où sort-il celui- colloq?

13. sortir (être en dehors):

sortir du sujet personne:
sortir du sujet remarque:

14. sortir (être tiré):

sortir numéro, sujet:

15. sortir INFORM:

IV. se sortir VB vb rifl

1. se sortir (échapper):

2. se sortir (se débrouiller):

V. sortir [sɔʀtiʀ]

to get up one's nose colloq

vérité [veʀite] SOST f

1. vérité (gén):

2. vérité (affirmation vraie):

3. vérité (authenticité):

4. vérité (nature profonde):

locuzioni:

œil <pl yeux> [œj, jø] SOST m

1. œil ANAT:

ouvrir les yeux à qn fig
to open sb's eyes
sans lever les yeux parler, répondre
sans lever les yeux travailler
my eyes lit ou fell on sth
to be easy on the eye colloq

2. œil (exprimant des sentiments):

3. œil (boucle, trou):

4. œil TIPOGR:

5. œil GASTR:

6. œil METEOR:

7. œil (bourgeon):

locuzioni:

my eye colloq
my foot colloq
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
à l'œil colloq manger, être logé, voyager
for free colloq
cela me sort par les yeux colloq
I've had it up to here colloq
to be jinxed colloq

loup [lu] SOST m

1. loup (mammifère):

crier au loup lett, fig

2. loup (poisson):

3. loup (terme d'affection) colloq:

my pet colloq

4. loup (masque):

5. loup TECN (défaut):

locuzioni:

elle a vu le loup scherz

devant2 [dəvɑ̃] SOST m (de vêtement, maison, scène)

de devant dents, chambre, porte

I. devant1 [dəvɑ̃] PREP

1. devant (en face de):

devant qn/qc
in front of sb/sth

2. devant (près de):

3. devant (en présence de):

4. devant (face à):

5. devant (en avant de):

6. devant (de reste):

II. devant1 [dəvɑ̃] AVV

1. devant (en face):

2. devant (en tête):

3. devant (à l'avant):

III. devant1 [dəvɑ̃]

I. coquin (coquine) [kɔkɛ̃, in] AGG

1. coquin (espiègle):

coquin (coquine) enfant, air

2. coquin (osé):

coquin (coquine) coup d'œil, film

II. coquin (coquine) [kɔkɛ̃, in] SOST m (f) (enfant)

coquin (coquine)

III. coquin SOST m

coquin m arc (scélérat):

IV. coquin de sort

coquin de sort escl colloq:

damn it! colloq
jeteur de sort
jeteuse de sort
inglese
inglese
francese
francese
sort m
to put a hex on sth/sb
jeter un sort à qn/qc
jeter un sort à
sort m
tenter le sort
sort m
tirage m au sort
jeter un sort à

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

sort [sɔʀ] SOST m

1. sort:

sort (condition)
sort (situation)

2. sort (destinée, hasard):

sort
le sort a tourné

locuzioni:

le sort en est jeté

I. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb intr +être

1. sortir:

2. sortir (quitter):

after the theatre ingl brit
after the theater ingl am
sortir du garage voiture

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir colloq (avoir une relation amoureuse avec):

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

9. sortir COMM:

sortir capitaux, devises

10. sortir (s'écarter):

11. sortir SPORT:

12. sortir (être issu de):

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante
sortir dent

14. sortir (paraître):

sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture

15. sortir GIOCHI:

sortir numéro

locuzioni:

(mais) d'où tu sors? colloq
ne pas en sortir colloq

II. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb trans +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir COMM:

6. sortir (lancer sur le marché):

sortir nouveau modèle, véhicule, film, livre, disque

7. sortir colloq (débiter):

sortir âneries, sottises

8. sortir colloq (éliminer):

9. sortir colloq (tirer):

sortir numéro, carte

III. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb rifl +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

IV. sortir [sɔʀtiʀ] SOST m

cruel(le) sort
inéluctable destin, sort, mort
inglese
inglese
francese
francese
sort m
to put a hex on sb/sth
jeter un sort sur qn/qc
sort m
jeter un sort sur qn
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

sort [sɔʀ] SOST m

1. sort:

sort (condition)
sort (situation)

2. sort (destinée, hasard):

sort
le sort a tourné

locuzioni:

le sort en est jeté

I. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb intr +être

1. sortir:

2. sortir (quitter):

sortir du garage voiture

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir colloq (avoir une relation amoureuse avec):

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

8. sortir (faire saillie):

9. sortir COMM:

sortir capitaux, devises

10. sortir (s'écarter):

11. sortir SPORT:

12. sortir (être issu de):

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante
sortir dent

14. sortir (paraître):

sortir livre
sortir film, disque
sortir nouveau modèle, voiture

15. sortir GIOCHI:

sortir numéro

locuzioni:

(mais) d'où tu sors? colloq
ne pas en sortir colloq

II. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb trans +avoir

1. sortir:

2. sortir (expulser):

3. sortir (libérer):

4. sortir (retirer d'un lieu):

5. sortir COMM:

6. sortir (lancer sur le marché):

sortir nouveau modèle, film, livre, disque

7. sortir colloq (débiter):

8. sortir colloq (éliminer):

9. sortir colloq (tirer):

sortir numéro, carte

III. sortir [sɔʀtiʀ] VB vb rifl +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

IV. sortir [sɔʀtiʀ] SOST m

cruel(le) sort
inéluctable destin, sort, mort
conjurer échec, crise, sort
inglese
inglese
francese
francese
sort m
to put a hex on sb/sth
jeter un sort sur qn/qc
sort m
jeter un sort sur qn
Présent
jesors
tusors
il/elle/onsort
noussortons
voussortez
ils/ellessortent
Imparfait
jesortais
tusortais
il/elle/onsortait
noussortions
voussortiez
ils/ellessortaient
Passé simple
jesortis
tusortis
il/elle/onsortit
noussortîmes
voussortîtes
ils/ellessortirent
Futur simple
jesortirai
tusortiras
il/elle/onsortira
noussortirons
voussortirez
ils/ellessortiront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

On y trouve également des loups, des coyotes, des lynx, des gloutons, des martres, des renards roux, des castors et des loutres.
fr.wikipedia.org
Vingt hectares sont consacrés au loup dont sept pour la partie visiteurs.
fr.wikipedia.org
La lycanthropie clinique, une maladie dans laquelle le patient se croit transformé en loup.
fr.wikipedia.org
En 1989, on dénombre 86 loups au parc.
fr.wikipedia.org
Lycodon vient du grec λύκος, lykos, « loup », et δόν, don, « dent », et fait référence à la forme des dents mandibulaires et du maxillaire antérieur.
fr.wikipedia.org