Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dindivision
bass

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

basse

basse → bas

I. bas (basse) [bɑ, bɑs] AGG

1. bas (peu étendu verticalement):

bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle

2. bas (en altitude):

bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying attr

3. bas (dans une échelle de valeurs):

bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) MUS note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après sost
de bas niveau style, texte
à bas bruit infection

4. bas (dans une hiérarchie):

bas (basse) origine, condition

5. bas GEOG:

6. bas STOR (dans le temps):

bas (basse) époque, période

7. bas (moralement):

bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie

II. bas (basse) [bɑ, bɑs] AVV

1. bas (à faible hauteur):

bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:

2. bas (dans un texte):

3. bas (doucement):

bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down

4. bas (mal):

III. bas <pl bas> SOST m

1. bas (partie inférieure):

vers le bas incliner

2. bas MODA:

3. bas MUS (registre):

IV. en bas

en bas phrase:

en bas de falaise, page
to get in on the ground floor ingl brit

V. basse SOST f MUS

basse (voix)
basse continue

VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]

bas de casse TIPOGR
le bas clergé RELIG
bas de gamme agg
bas de laine fig
bas latin LING
bas morceaux GASTR
bas à varices MED
basse école EQUIT
basse fréquence FIS, TELECOM
basse saison
basse de viole MUS
low tide uncountable
low water uncountable

VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]

basse-fosse <pl basses-fosses> [bɑsfos] SOST f

basse-fosse

baryton-basse [baʀitɔ̃bas] SOST m (chanteur)

baryton-basse

cul-de-basse-fosse <pl culs-de-basse-fosse> [kyd(ə)bɑsfos] SOST m

cul-de-basse-fosse

I. bas (basse) [bɑ, bɑs] AGG

1. bas (peu étendu verticalement):

bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle

2. bas (en altitude):

bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying attr

3. bas (dans une échelle de valeurs):

bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) MUS note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après sost
de bas niveau style, texte
à bas bruit infection

4. bas (dans une hiérarchie):

bas (basse) origine, condition

5. bas GEOG:

6. bas STOR (dans le temps):

bas (basse) époque, période

7. bas (moralement):

bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie

II. bas (basse) [bɑ, bɑs] AVV

1. bas (à faible hauteur):

bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:

2. bas (dans un texte):

3. bas (doucement):

bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down

4. bas (mal):

III. bas <pl bas> SOST m

1. bas (partie inférieure):

vers le bas incliner

2. bas MODA:

3. bas MUS (registre):

IV. en bas

en bas phrase:

en bas de falaise, page
to get in on the ground floor ingl brit

V. basse SOST f MUS

basse (voix)
basse continue

VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]

bas de casse TIPOGR
le bas clergé RELIG
bas de gamme agg
bas de laine fig
bas latin LING
bas morceaux GASTR
bas à varices MED
basse école EQUIT
basse fréquence FIS, TELECOM
basse saison
basse de viole MUS
low tide uncountable
low water uncountable

VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]

I. mettre [mɛtʀ] VB vb trans

1. mettre (placer dans un endroit, une position):

mettre chose, partie du corps, personne

2. mettre (projeter involontairement):

mettre solide
mettre liquide, poudre

3. mettre (placer sur le corps):

mettre vêtement, bijou, maquillage, lunettes, préservatif, serviette

4. mettre (placer dans le corps):

mettre tampon, suppositoire, plombage

5. mettre (porter habituellement sur le corps):

mettre lunettes, type de vêtement, parfum

6. mettre (placer dans une situation, un état):

7. mettre (classer):

8. mettre (disposer):

9. mettre (faire fonctionner):

mettre plus fort appareil
mettre moins fort appareil

10. mettre (installer):

mettre chauffage, douche, téléphone, placard
mettre rideau, lustre, étagère

11. mettre (écrire):

mettre inscription

12. mettre (ajouter):

mettre ingrédient
to add (dans to)
mettre accessoire, élément décoratif

13. mettre (consacrer):

14. mettre (investir, dépenser):

mettre argent
to put (dans, sur into)

15. mettre (prendre) activité:

mettre heures, jours, années
to take (pour faire to do)
mettre un temps fou colloq
to take ages colloq

16. mettre (vendre) colloq:

17. mettre (attribuer) colloq:

18. mettre (battre) colloq:

they beat us three nil ingl brit

19. mettre (partir) colloq:

to beat it colloq

20. mettre (dire) colloq:

21. mettre (supposer) colloq:

22. mettre (ficher) sl:

II. mettre [mɛtʀ] VB vb intr VET ZOOL

mettre bas vache:
mettre bas brebis:
mettre bas jument:

III. se mettre VB vb rifl

1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):

2. se mettre (projeter involontairement sur soi):

se mettre liquide, poudre

3. se mettre (placer sur son corps):

se mettre vêtement, bijou, maquillage

4. se mettre (placer dans son corps):

se mettre suppositoire, tampon

5. se mettre (commencer):

6. se mettre (tourner):

7. se mettre (se lancer):

8. se mettre (se placer dans une situation, un état):

9. se mettre (s'habiller):

10. se mettre (se grouper):

11. se mettre (manger) colloq:

s'en mettre plein la panse colloq ou lampe colloq ou gueule volg sl

12. se mettre (se battre):

basse-cour, bassecour <pl basses-cours, bassescours> [bɑskuʀ] SOST f

1. basse-cour (poulailler):

basse-cour

2. basse-cour (volailles):

basse-cour

Basse-Californie [bɑskalifɔʀni] f

Lower California ingl brit

Basse-Normandie [bɑsnɔʀmɑ̃di] f

la Basse-Normandie
Basse-Normandie
inglese
inglese
francese
francese
bas/basse
basse-cour f

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

basse [bɑs] SOST f

basse

I. bas(se) [bɑ, bɑs] AGG

1. bas (de peu de/à faible hauteur):

bas(se)
bas(se) stature

2. bas (peu intense):

bas(se)

3. bas (dans la hiérarchie sociale):

bas(se)

II. bas(se) [bɑ, bɑs] AVV

1. bas (à faible hauteur):

bas(se)

2. bas (au-dessous):

3. bas (ci-dessous):

4. bas (au pied de):

5. bas ( aigu):

bas(se)

6. bas (doucement):

bas(se)

basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] SOST f

1. basse-cour (lieu):

basse-cour

2. basse-cour (animaux):

basse-cour

bas1 [bɑ] SOST m (partie inférieure)

bas d'une maison

bas2 [bɑ] SOST m

inglese
inglese
francese
francese
basse f
chanter la basse
basse f
subdued voice
basse-cour f
basse saison f
fréquence f basse
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

basse [bɑs] SOST f

basse

I. bas(se) [bɑ, bɑs] AGG

1. bas (de peu de/à faible hauteur):

bas(se)
bas(se) stature

2. bas (peu intense):

bas(se)

3. bas (dans la hiérarchie sociale):

bas(se)

II. bas(se) [bɑ, bɑs] AVV

1. bas (à faible hauteur):

bas(se)

2. bas (au-dessous):

3. bas (ci-dessous):

4. bas (au pied de):

5. bas ( aigu):

bas(se)

6. bas (doucement):

bas(se)

basse-cour <basses-cours> [bɑskuʀ] SOST f

1. basse-cour (lieu):

basse-cour

2. basse-cour (animaux):

basse-cour

bas1 [bɑ] SOST m (partie inférieure)

bas d'une maison

bas2 [bɑ] SOST m

inglese
inglese
francese
francese
basse f
chanter la basse
basse f
subdued voice
basse-cour f
basse saison f

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

Glossario della tecnica del freddo GEA

basse pression BP

basse pression BP

coté basse pression

manomètre basse pression

étage basse pression

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le site est caractéristique des châteaux à motte et basse-cour parmi les plus nombreux et reprend le schéma dit en tenailles.
fr.wikipedia.org
Cette basse-cour était séparée de la haute-cour par un mur et un pont-levis surplombant une tranchée creusée dans la roche.
fr.wikipedia.org
Le portail est surmonté de créneaux et donne dans une basse-cour entourée de communs remaniés et transformés en logements.
fr.wikipedia.org
À la basse-cour, l'abbé fait construire un assez grand bâtiment pour les lavandières et des ateliers de forge et de menuiserie.
fr.wikipedia.org
Derrière cette aile et celle sur jardin encore visible, se trouvait une arrière-cour faisant office de basse-cour qui ouvrait sur la place du village.
fr.wikipedia.org