Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cétait
highs
francese
francese
inglese
inglese
haut-de-chausse, haut-de-chausses <pl hauts-de-chausses> [ˈodʃos] SOST m
haut-de-chausse
(knee) breeches
haut fourneau, haut-fourneau <pl hauts(-)fourneaux> [ˈofuʀno] SOST m
haut fourneau
blast furnace
I. haut (haute) [ˈo, ˈot] AGG
1. haut (étendu verticalement):
haut (haute) montagne, mur, talon
high
haut (haute) arbre, monument, bâtiment
tall
haut (haute) herbe
long, tall
homme de haute taille
tall man
un objet plus haut que large
an object that is higher than it is wide
un bâtiment haut de 20 étages
a building 20 storeys high
un bâtiment haut de 20 étages
a 20-storey building
un mât haut de 10 mètres
a mast ten metres high
un mât haut de 10 mètres
a ten-metre mast
plus haut/moins haut que
higher/lower than
l'immeuble dans lequel il habite est très haut
he lives in a block of high-rise flats ingl brit
l'immeuble dans lequel il habite est très haut
he lives in a high-rise apartment block ingl am
attention, la première marche est haute
be careful, the first step is steep
2. haut (situé en altitude):
haut (haute)
high
une haute branche
a high branch
la partie haute d'un bâtiment/mur/arbre
the top part of a building/wall/tree
l'étagère la plus haute
the top shelf
une robe à taille haute
a high-waisted dress
3. haut (dans une échelle de valeurs):
haut (haute) fréquence, pression, température, prix, capacité, précision
high
haut (haute) note, ton
high, high-pitched
les hauts salaires/revenus
high salaries/incomes
parler à haute voix
to speak loudly
dire/lire qc à haute voix
to say/read sth out loud
jouer une carte plus haute
to play a higher card
être à haut risque
to be very risky
être du plus haut ridicule
to be highly ridiculous
au plus haut point
immensely, intensely
aimer qc au plus haut point
to like sth immensely
produit de haute qualité
high-quality product
avoir une haute opinion de qn/soi-même
to have a high opinion of sb/oneself
tenir qn en haute estime
to hold sb in high esteem ou regard
4. haut (dans une hiérarchie) attr:
haut (haute) personnage, situation, poste
high-ranking
haut (haute) clergé, magistrat
senior
haut (haute) société, rang
high
haut (haute) responsabilités
big
haut (haute) dirigeant, responsable
senior, high-ranking
les plus hautes instances
the highest authorities
bénéficier de hautes protections
to have friends in high places
le haut Comité/Conseil pour
the National Committee/Council for
haute surveillance
close supervision
5. haut GEOG:
haut (haute)
upper
la haute Égypte
Upper Egypt
le haut Nil
the Upper Nile
6. haut STOR:
dater de la plus haute antiquité
to date from earliest antiquity
le haut Moyen Âge
the early Middle Ages
II. haut (haute) [ˈo, ˈot] AVV
1. haut (à un niveau élevé):
haut (haute) monter, s'élever, voler, sauter
high
voler très haut dans le ciel
to fly high in the sky
un personnage haut placé
a person in a high position
viser trop haut
to aim too high
la lune est haut dans le ciel
the moon is high up in the sky
haut perché sur
perched high on
le plus haut
the highest
sauter le plus haut
to jump the highest
de haut
from above
2. haut (dans le temps):
haut (haute)
far back
aussi haut qu'on remonte dans l'antiquité
however far back in history we go
3. haut (dans un texte):
plus haut
above
comme indiqué plus haut
as noted above
colle-le plus haut sur la page
stick it higher up on the page
voir plus haut
see above
4. haut (fort):
haut (haute)
loudly
parler haut
to talk loudly
parlez moins haut!
keep your voice down!
parlez plus haut!
speak up!
dire qc bien haut
to say sth loud(ly)
mettre la radio plus haut
to turn the radio up
tout haut
out loud
parler haut et clair fig
to speak unambiguously
ne dire ou n'avoir jamais un mot plus haut que l'autre
never to raise one's voice
III. haut SOST m
1. haut (partie élevée):
haut
top
le haut du mur
the top of the wall
le haut du visage
the top part of the face
le haut du corps
the top half of the body
dans le haut (de)
at the top (of)
l'appartement/l'étagère du haut
the top flat/shelf
les pièces du haut
the upstairs rooms
sur le haut de la colline/côte
at the top of the hill/slope
commencer par le haut
to start at the top
prendre qc par le haut
to get hold of the top of sth
du haut de
from the top of
de ou du haut en bas
from top to bottom
parler du haut d'un balcon/d'une tribune
to speak from a balcony/a platform
le haut de son maillot de bain
the top of her swimsuit
2. haut (hauteur):
mesurer ou faire 50 mètres de haut
to be 50 metres high
une tour de 35 m de haut
a 35 m tower
être à son plus haut
to be at its highest level
IV. en haut
en haut phrase:
en haut (à l'étage supérieur)
upstairs
en haut (à un étage supérieur)
on an upper floor
en haut (de rideau, mur, page)
at the top
en haut (le ciel, le paradis)
above
le bruit vient d'en haut
the noise is coming from above
tout en haut
right at the top
jusqu'en haut
up to the top, right to the top
passer par en haut (par la route)
to take the top road
les voleurs sont entrés par en haut (par l'étage)
the thieves got in upstairs
ordre qui vient d'en haut
order from the top
mettez la date en haut de la page à droite
put the date in the top right-hand corner of the page
V. hauts SOST mpl
hauts mpl GEOG:
hauts
heights
les hauts de Meuse
the heights of the Meuse
VI. haute SOST f
haute f colloq:
haute
upper crust colloq
fréquenter les gens de la haute
to rub shoulders with the upper crust
VII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
haut débit
broadband
haut en couleur personnage, tableau, texte
colourful ingl brit
haut fait
heroic deed
haut fonctionnaire
senior civil servant
haut lieu de
centre of ou for
en haut lieu
in high places
une décision prise en haut lieu
a decision taken at a high level
haut plateau
high plateau
haute définition TV
high definition
télévision (à) haute définition
high definition TV
écran à haute définition graphique INFORM
screen with high resolution graphics
haute école lett EQUIT
haute école, classical equitation
c'est un exercice de haute école fig
it's a very advanced exercise
haute mer NAUT
open sea
Haute Cour, Haute Cour de Justice
High Court (of Justice)
hautes eaux
high water sing
hautes sphères
high social circles
hautes terres GEOG
highlands
hautes voiles NAUT
upper sails
hauts fourneaux
blast furnace
VIII. haut (haute) [ˈo, ˈot]
marcher la tête haute
to walk with one's head held high
prendre ou regarder ou voir les choses de haut (sans s'arrêter aux détails)
to see things in broad terms
prendre ou regarder ou voir les choses de haut (avec sérénité)
to have a detached view of things
tomber de haut
to be dumbfounded
regarder qn de haut en bas
to look sb up and down
avoir ou connaître des hauts et des bas
to have one's ups and downs
haut les mains!
hands up!
l'emporter ou gagner ou vaincre haut la main
to win hands down
prendre qn/qc de haut
to look down one's nose at sb/sth
pavé [pave] SOST m
1. pavé (de rue):
pavé
cobblestone, sett term tecn
2. pavé (rues):
se retrouver sur le pavé
to find oneself out on the street
battre le pavé
to wear out one's shoe leather
faire le pavé
to walk the streets
3. pavé GIORN:
pavé
display
pavé publicitaire
display advertisement
4. pavé INFORM:
pavé
pad
5. pavé GASTR (de viande, gâteau):
pavé
slab
pavé au chocolat
chocolate slab cake
6. pavé (gros livre):
pavé colloq
huge tome
pavé numérique INFORM
numeric keypad
locuzioni:
c'est le pavé de l'ours
≈ it is more of a hindrance than a help
jeter ou lancer un pavé dans la mare
to set the cat among the pigeons
sous les pavés, la plage
beneath the harsh reality lies a brighter tomorrow
tenir le haut du pavé
to head the field
cri [kʀi] SOST m
1. cri:
cri (de personne)
cry
cri (plus fort)
shout
cri (aigu)
scream
un cri de douleur/d'effroi/de surprise
a cry of pain/of fright/of surprise
un cri de détresse
a cry for help
des cris de joie/protestation
cries of joy/protest
un cri déchirant
a heart-rending cry
un cri perçant
a piercing scream
un cri aigu
a shriek
au cri de ‘vive la révolution’
shouting ‘long live the revolution’
à grands cris réclamer, protester
loudly
un cri d'amour
a passionate declaration of love
pousser un cri
to scream (de in)
pousser un grand cri
to scream loudly
pousser des cris de douleur/plaisir
to cry out in pain/pleasure
2. cri (d'animal):
cri (gén)
cry
cri (d'oiseau)
call
la pauvre bête poussait des cris lamentables
the poor creature was crying out pitifully
comment s'appelle le cri du renard/paon?
what noise does the fox/peacock make?
cri d'alarme
cry of alarm
cri du cœur
cry from the heart, cri de cœur
cri de guerre lett, fig
war cry
cri primal PSIC
primal scream
locuzioni:
pousser ou jeter les hauts cris
to protest loudly
Hauts-de-Seine [ˈodsɛn] mpl (département)
les Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine
haut-relief <pl hauts-reliefs> [ˈoʀəljɛf] SOST m
haut-relief ARCHIT, ARTE
high relief
haut-fond <pl hauts-fonds> [ˈofɔ̃] SOST m NAUT
haut-fond
shallows pl
haut-commissariat <pl hauts-commissariats> [ˈokɔmisaʀja] SOST m AMMIN
1. haut-commissariat (fonction):
haut-commissariat
post of high commissioner
2. haut-commissariat (service):
haut-commissariat
high commission
haut-commissaire <pl hauts-commissaires> [ˈokɔmisɛʀ] SOST m AMMIN
haut-commissaire
high commissioner
inglese
inglese
francese
francese
high heels
hauts talons mpl
blast furnaceman
ouvrier m des hauts-fourneaux
francese
francese
inglese
inglese
I. haut [´o] AVV
1. haut ( bas):
haut sauter
high
2. haut (ci-dessus):
voir plus haut
see above
3. haut (fort, franchement):
haut
out loud
4. haut (à un haut degré):
un fonctionnaire haut placé
a high-ranking official
viser trop haut
to aim too high
5. haut MUS:
chanter trop haut
to sing sharp
locuzioni:
parler haut et clair
to speak out
parler haut et clair (sans ambigüité)
to make oneself perfectly clear
regarder [ou traiter] qn de haut
to look down on sb
d'en haut
from above
en haut
at the top
en haut (étage supérieur)
upstairs
en haut de
at the top of
II. haut [´o] SOST m
1. haut (hauteur):
haut
height
avoir un mètre de haut
to be one metre high ingl brit
avoir un mètre de haut
to be one meter high ingl am
2. haut (altitude):
haut
top
être à un mètre de haut
to be one metre up ingl brit
être à un mètre de haut
to be one meter up ingl am
du haut de ...
from the top of ...
appeler du haut de la tribune/du balcon
to call down from the gallery/balcony
3. haut (sommet, bas):
haut
top
l'étagère du haut
the top shelf
les voisins du haut
the upstairs neighbours ingl brit
les voisins du haut
the upstairs neighbors ingl am
locuzioni:
des hauts et des bas
ups and downs
haut(e) [´o, ´ot] AGG
1. haut (grand):
haut(e)
high
être haut de plafond pièce
to have a high ceiling
de haute taille
tall
le plus haut étage
the top floor
2. haut (en position élevée):
haut(e) nuage
high
3. haut GEO:
haut(e) montagne, plateau
high
haut(e) région, Rhin
upper
marée haute
high tide
la mer est haute
it is high tide
en haute mer
on the open sea
la ville haute
the upper (part of the) town
4. haut (intense, fort) a. ELETTR:
haut(e)
high
courant à haute tension
high-voltage current
à voix haute
out loud
5. haut (élevé):
haut(e) prix
high
6. haut (supérieur):
haut(e) fonctionnaire
senior
haut commandement MILIT
high command
la haute société
high society
au plus haut niveau
at the highest level
en haut lieu
in high places
7. haut (très grand):
haut(e)
great
jouir d'une haute considération
to be highly thought of
être de la plus haute importance
to be of the highest importance
là-haut [lao] AVV
1. là-haut (au-dessus: direction, dans le ciel):
là-haut
up there
2. là-haut (au-dessus: lieu):
là-haut
on top
haut-fond <hauts-fonds> [´ofɔ̃] SOST m
haut-fond
shallow
haut-parleur <haut-parleurs> [´opaʀlœʀ] SOST m
haut-parleur
loudspeaker
haut-de-forme [´od(ə)fɔʀm] SOST m inv
haut-de-forme
top hat
haut-le-corps [´ol(ə)kɔʀ] SOST m inv
avoir un haut-le-corps
to jump
haut-le-cœur [´ol(ə)kœʀ] SOST m inv
avoir un haut-le-cœur
to feel sick
inglese
inglese
francese
francese
hue and cry pegg
hauts cris mpl
to be on an emotional roller coaster
passer par des hauts et des bas
francese
francese
inglese
inglese
I. haut ['o] AVV
1. haut ( bas):
haut sauter
high
2. haut (ci-dessus):
voir plus haut
see above
3. haut (fort, franchement):
haut
out loud
4. haut (à un haut degré):
un fonctionnaire haut placé
a high-ranking official
viser trop haut
to aim too high
5. haut MUS:
chanter trop haut
to sing sharp
locuzioni:
parler haut et clair
to speak out
parler haut et clair (sans ambiguïté)
to make oneself perfectly clear
regarder [ou traiter] qn de haut
to look down on sb
d'en haut
from above
en haut
at the top
en haut (étage supérieur)
upstairs
en haut de
at the top of
II. haut ['o] SOST m
1. haut (hauteur):
haut
height
avoir un mètre de haut
to be one meter high
2. haut (altitude):
haut
top
être à un mètre de haut
to be one meter up
du haut de ...
from the top of ...
appeler du haut de la tribune/du balcon
to call down from the gallery/balcony
3. haut (sommet, bas):
haut
top
l'étagère du haut
the top shelf
les voisins du haut
the upstairs neighbors
locuzioni:
des hauts et des bas
ups and downs
haut(e) ['o, 'ot] AGG
1. haut (grand):
haut(e)
high
de haute taille
tall
le plus haut étage
the top floor
2. haut (en position élevée):
haut(e) nuage
high
3. haut GEO:
haut(e) montagne, plateau
high
haut(e) région, Rhin
upper
marée haute
high tide
la mer est haute
it is high tide
en haute mer
on the open sea
la ville haute
the upper part of the town
4. haut (intense, fort) a. ELETTR:
haut(e)
high
courant à haute tension
high-voltage current
à voix haute
out loud
5. haut (élevé):
haut(e) prix
high
6. haut (supérieur):
haut(e) fonctionnaire
senior
la haute société
high society
au plus haut niveau
at the highest level
en haut lieu
in high places
7. haut (très grand):
haut(e)
great
être de la plus haute importance
to be of the highest importance
là-haut [lao] AVV
1. là-haut (au-dessus: direction, dans le ciel):
là-haut
up there
2. là-haut (au-dessus: lieu):
là-haut
on top
haut-parleur <haut-parleurs> ['opaʀlœʀ] SOST m
haut-parleur
loudspeaker
haut-fond <hauts-fonds> ['ofo͂] SOST m
haut-fond
shallow
haut-lieu <hauts-lieux> ['oljø] SOST m
un haut-lieu touristique
a tourist Mecca
haut-de-forme ['od(ə)fɔʀm] SOST m inv
haut-de-forme
top hat
haut-le-corps ['ol(ə)kɔʀ] SOST m inv
avoir un haut-le-corps
to jump
haut-le-cœur ['ol(ə)kœʀ] SOST m inv
avoir un haut-le-cœur
to feel sick
inglese
inglese
francese
francese
hue and cry
hauts cris mpl
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Elles constituent un haut-lieu de la gastronomie avignonnaise, par la qualité des produits vendus.
fr.wikipedia.org
La ville est une destination touristique, connue pour son château et comme haut-lieu du romantisme qui a inspiré de nombreux poètes.
fr.wikipedia.org
Les îles sont connues surtout comme haut-lieu de la pêche.
fr.wikipedia.org
Il participa à de nombreuses conférences, puis aux « journées d'Éranos », haut-lieu de rencontres pour les psychologues analytiques.
fr.wikipedia.org
C'est un but de promenade très prisé, un site de pêche connu et, l'hiver, un haut-lieu de la plongée sous glace.
fr.wikipedia.org