passes nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di passes nel dizionario francese»inglese

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) colloq
to lend (à qn to sb)
passer (donner) colloq
to give (à qn to sb)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute ingl brit
when I called in to see him ingl brit
to call in at the bank ingl brit
to call in the morning ingl brit

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

(ça) passe pour cette fois colloq

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VB vb rifl

Vedi anche: peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SOST m

maire [mɛʀ] SOST mf

jeunesse [ʒœnɛs] SOST f

I.gauche [ɡoʃ] AGG

II.gauche [ɡoʃ] SOST m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SOST f

IV.gauche [ɡoʃ]

1. casser (briser):

casser la figure colloq ou la gueule sl à qn
to beat sb up colloq

III.se casser VB vb rifl

3. se casser (se blesser):

to fall over ingl brit
to come a cropper ingl brit colloq
to have a scrap colloq
il ne s'est pas cassé colloq , il ne s'est pas cassé la tête colloq ou le tronc colloq ou la nénette colloq ou le cul sl
se casser la tête colloq ou le cul sl à faire qc
casser les pieds colloq ou les couilles volg sl à qn
casser les pieds colloq ou les couilles volg sl à qn
to bug sb colloq
il nous les casse volg sl
he's bugging us colloq
to nosh ingl brit colloq
to chock ingl am colloq

caravane [kaʀavan] SOST f

I.passé (passée) [pɑse] VB part perf

passé → passer

II.passé (passée) [pɑse] AGG

III.passé SOST m

IV.passé (passée) [pɑse] PREP

V.passé (passée) [pɑse]

Vedi anche: passer

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) colloq
to lend (à qn to sb)
passer (donner) colloq
to give (à qn to sb)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute ingl brit
when I called in to see him ingl brit
to call in at the bank ingl brit
to call in the morning ingl brit

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

(ça) passe pour cette fois colloq

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VB vb rifl

I.passe [pɑs] SOST m colloq

II.passe [pɑs] SOST f

passe-passe, passepasse <pl passe-passe, passepasses> [paspas] SOST m

laissez-passer <pl laissez-passer> [lesepase] SOST m

passe-droit <pl passe-droits> [pasdʀwɑ] SOST m

passe-lacet <pl passe-lacets> [paslasɛ] SOST m

passe-crassane <pl passe-crassane, passe-crassanes> [paskʀasan] SOST f

passe-montagne <pl passe-montagnes> [pasmɔ̃taɲ] SOST m

passe-plat <pl passe-plats> [paspla] SOST m

passes nel dizionario PONS

Traduzioni di passes nel dizionario francese»inglese

I.passer [pɑse] VB vb intr +avoir o être

4. passer (avoir un certain trajet):

II.passer [pɑse] VB vb trans +avoir

passé(e) [pɑse] AGG

I.passé [pɑse] SOST m

II.passé [pɑse] PREP (après)

passe [pɑs] SOST f

passe-passe [pɑspɑs] SOST m

passe-passe → tour

Vedi anche: tour2, tour1

tour2 [tuʀ] SOST m

tour1 [tuʀ] SOST f

laissez-passer [lesepɑse] SOST m inv

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SOST m

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SOST m

passe-temps [pɑstɑ̃] SOST m inv

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ̃taɲ] SOST m

passes Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Toujours en deuxième division, le milieu continue d'enchaîner de solides performances individuelles et de faire briller ses coéquipiers, distillant ainsi neuf passes en championnat.
fr.wikipedia.org
Lors de la saison 2015-2016, il est auteur de 17 buts et 2 passes décisives pour une trentaine de rencontres joués.
fr.wikipedia.org
Douglas réalisa des moyennes de 14,7 points et 6,9 passes décisives par match.
fr.wikipedia.org
Il finira la saison avec 18,5 points, 4,0 rebonds, 7,6 passes et 1,3 interceptions de moyenne par matchs.
fr.wikipedia.org
Il prend le rôle de titulaire à trois reprises en 2003 où il envoie sept passes pour touchdown et deux interceptions.
fr.wikipedia.org
Il délivre deux passes décisives contre la Tchéquie en phase de groupe.
fr.wikipedia.org
Toivonen totalise treize buts et quatre passes décisives à l'issue de la saison, principalement obtenus durant l'hiver.
fr.wikipedia.org
Sur ces deux dernières saisons, il réalise 149 tacles et dix-neuf passes repoussées.
fr.wikipedia.org
Ulysse lui-même dit que sa navigation est « une recherche des portes (ou passes) de la mer », πόρους ἁλὸς ἐξερεείνων.
fr.wikipedia.org
Beilein est connu pour son système offensif, mettant l'accent sur un mouvement constant, de passes, un travail d'équipe discipliné.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski