jouer nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di jouer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

1. jouer:

jouer GIOCHI, SPORT, IPP match, jeu, partie
jouer cheval, favori
jouer carreau
jouer le tout pour le tout
to go for broke colloq

3. jouer:

jouer CINEM, TEATR personne: pièce

II.jouer à VB vb trans

III.jouer de VB vb trans ogg indir

2. jouer:

jouer (pratiquer un jeu)
jouer (avec de l'argent)
à toi de jouer! lett
à toi de jouer! fig
bien joué! fig

7. jouer (intervenir):

jouer en faveur de qn

V.se jouer VB vb rifl

Vedi anche: tableau, souris, scène, pendable, fille

tableau <pl tableaux> [tablo] SOST m

9. tableau TEATR:

tableau de bord AUTO CORSE
tableau de bord AVIAZ, FERR
honours board ingl brit
honor roll ingl am
to be on the honours board ingl brit
to be on the honor roll ingl am

souris <pl souris> [suʀi] SOST f

scène [sɛn] SOST f

3. scène (activité théâtrale):

Parisian theatre ingl brit
music for the theatre ingl brit

pendable [pɑ̃dabl] AGG

fille [fij] SOST f

3. fille (prostituée):

fille disuso
fille de joie disuso
fille à matelots disuso
fille perdue disuso
fallen woman disuso
fille publique disuso, fille des rues disuso
fille à soldats disuso
fille soumise disuso
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
jouer à cache-tampon
jouer à contre-emploi

Traduzioni di jouer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

jouer nel dizionario PONS

Traduzioni di jouer nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
jouer au pendu

Traduzioni di jouer nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

jouer Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

jouer au(x) gendarme(s) et au(x) voleur(s)
jouer au papa et à la maman
jouer à la machine à sous
jouer au chat et à la souris
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Pour jouer une note longue, en revanche, le timbalier utilise de petits coups très rapprochés de sorte qu'ils ne paraissent pas discontinus (roulement ou trémolo).
fr.wikipedia.org
Ces préoccupations scientifiques l’intéressent peut-être, explique l’octogénaire qu’il est devenu, «parce que je n’aimais pas jouer aux cartes comme les autres».
fr.wikipedia.org
Marie aime jouer de la musique, elle possède et pratique divers instruments : virginal, manicordion, luth, épinette, orgue, viole et clavicorde.
fr.wikipedia.org
Il permet également de jouer le rôle d'économiseur d'écran.
fr.wikipedia.org
Beaucoup ne venaient que pour avoir le plaisir d'assister à une séance houleuse et d'y jouer leur rôle.
fr.wikipedia.org
Lorsque le groupe commence à jouer sous le chapiteau, les images montrent les musiciens.
fr.wikipedia.org
L’histoire raconte les aventures de huit jeunes qui veulent braver l’interdit et jouer à cache-cache dans cet endroit maudit.
fr.wikipedia.org
Son imperméabilité, son extrême longévité, ses propriétés antiseptiques lui font jouer un grand rôle architectural, spécialement dans les citernes.
fr.wikipedia.org
Le principe n'est pas de faire jouer des aventures banales aux joueurs mais de confronter les personnages à l'ignominie de ce qu'est leur quotidien.
fr.wikipedia.org
Il a commencé à jouer de la flûte au lycée après avoir proposé de remplacer le flûtiste habituel de l'orchestre de l'école.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski