Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari.

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

безотзывный
treatments

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m

1. traitement MED:

treatment uncountable

2. traitement (salaire):

3. traitement (comportement envers):

4. traitement (manière d'aborder, de régler):

5. traitement INFORM:

processing uncountable

6. traitement TECN:

processing uncountable

locuzioni:

I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AGG

1. mauvais (d'un goût désagréable):

être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson

2. mauvais (de qualité inférieure):

mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement

3. mauvais (mal fait):

mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ

4. mauvais (inadéquat):

mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation

5. mauvais (inapproprié):

mauvais (mauvaise)

6. mauvais (incompétent):

mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin

7. mauvais (déplaisant):

mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances

8. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après sost

9. mauvais (grave):

mauvais (mauvaise) fièvre, rhume

10. mauvais (peu lucratif):

mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison

11. mauvais (peu flatteur):

mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique

12. mauvais (répréhensible):

mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée

13. mauvais METEOR:

mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer

14. mauvais GIOCHI:

II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] SOST m (f) colloq

1. mauvais (incapable):

mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)

2. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise)

III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] AVV

sentir mauvais fig, colloq
sentir très mauvais lett, fig
il fait mauvais METEOR

IV. mauvais SOST m

mauvais m (mauvais côté):

V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

mauvais traitements
ill-treatment uncountable
faire subir des mauvais traitements à qn
bad company uncountable

VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

inglese
inglese
francese
francese
mauvais traitements mpl
mauvais traitements mpl
mauvais traitements mpl infligés à un enfant
stipend RELIG

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ̃] SOST m

1. traitement MED, TECN:

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème, d'une question

3. traitement (comportement):

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

5. traitement INFORM:

6. traitement (rémunération):

inglese
inglese
francese
francese
mauvais traitements mpl
mauvais mpl traitements à enfants
mauvais traitements mpl
traitements et salaires mpl
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

traitement [tʀɛtmɑ͂] SOST m

1. traitement MED, TECN:

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème

3. traitement (comportement):

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

5. traitement inform:

6. traitement (rémunération):

inglese
inglese
francese
francese
mauvais traitements mpl
mauvais traitements mpl à enfants
mauvais traitements mpl
traitements mpl et salaires mpl

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

mauvais traitements mpl

mauvais traitements

traitement m

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Le nitrure de niobium est également utilisé dans les traitements antireflet absorbants.
fr.wikipedia.org
L'embouchure peut ensuite subir divers traitements comme la dorure, l'argenture (le plus fréquent) ou le vernissage.
fr.wikipedia.org
La lutte raisonnée utilise les pièges pour cibler les traitements au meilleur moment.
fr.wikipedia.org
En 2002, il frappe violemment un singe devant des caméras, ce qui lui fait risquer une amende pour mauvais traitements envers un animal.
fr.wikipedia.org
Cette susceptibilité en fait une variété inappropriée aux petits jardins familiaux où les traitements ne sont pas systématiques.
fr.wikipedia.org