Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉternel
to find

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. trouver [tʀuve] VB vb trans

1. trouver (par hasard):

trouver parapluie, chat, cadavre
to find (en faisant while doing)
trouver qc dans un tiroir/la rue/le bus
trouver qc par hasard

2. trouver (découvrir en cherchant):

trouver personne, clés, gants, numéro de téléphone, erreur
trouver l'amour/la paix
trouver son chemin
trouver ce que l'on cherche
trouver de quoi écrire
savez-vous je peux la trouver?
si tu continues tu vas me trouver! colloq
il va trouver à qui parler
he's going to be for it colloq

3. trouver (se procurer):

trouver emploi, appartement, associé
trouver un réconfort dans

4. trouver (voir):

trouver
trouver qc dans un état lamentable
trouver qc cassé/déchiré/ouvert
trouver qn debout/couché/assis
trouver qn malade/en pleurs/mort
trouver qn en train de faire

5. trouver (estimer):

trouver triste de faire
trouver un intérêt à qc/faire
trouver des qualités/défauts à qc/qn
trouver que

6. trouver (imaginer):

trouver raison, excuses, moyen, produit
trouver une astuce
trouver qc à dire sur
trouver à redire
trouver le moyen de faire also iron

II. se trouver VB vb rifl

1. se trouver (être situé):

se trouver

2. se trouver (se retrouver):

se trouver personne: bloqué, pris, isolé
se trouver projet: compromis, entravé
se trouver ville, région, pays: assiégé, envahi, inondé

3. se trouver (se sentir):

se trouver
se trouver embarrassé
se trouver mal
j'ai failli me trouver mal

4. se trouver (se considérer):

il se trouver beau/laid

5. se trouver (se procurer):

se trouver emploi, logement, voiture
se trouver raisons, excuses, motif

III. trouver [tʀuve] VB vb impers

chaussure [ʃosyʀ] SOST f

1. chaussure:

shoe shop ingl brit
shoe store ingl am

2. chaussure:

locuzioni:

inglese
inglese
francese
francese
trouver
trouver une solution à
fouiner pour trouver qc
solve mystery
trouver la solution de
solve clue, crossword
trouver la solution à
solve crisis, poverty, unemployment
trouver une solution à
to strike pay dirt colloq fig
trouver le filon
trouver son maître
trouver

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. trouver [tʀuve] VB vb trans

1. trouver (découvrir, avoir le sentiment):

trouver
trouver étrange qu'elle ait fait qc (congt)

2. trouver (voir):

trouver du plaisir à faire qc
aller/venir trouver qn

II. trouver [tʀuve] VB vb rifl

1. trouver (être situé):

se trouver

2. trouver (être):

3. trouver (se sentir):

se trouver bien/mal

4. trouver (exprime la coïncidence):

5. trouver (se rencontrer):

III. trouver [tʀuve] VB vb rifl vb impers

1. trouver (par hasard):

2. trouver (on trouve, il y a):

locuzioni:

(trouver à) se reloger
trouver porte close
inglese
inglese
francese
francese
trouver
trouver
trouver
trouver plus adroit de +infin
to get the poop on sb/sth
trouver un tuyau sur qn/qc
to fix sb up
trouver ce qu'il faut à qn
to fix sb up with sth
trouver qc pour qn
trouver sa voie
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. trouver [tʀuve] VB vb trans

1. trouver (découvrir, avoir le sentiment):

trouver
trouver étrange qu'elle ait fait qc (congt)

2. trouver (voir):

trouver du plaisir à faire qc
aller/venir trouver qn

II. trouver [tʀuve] VB vb rifl

1. trouver (être situé):

se trouver

2. trouver (être):

3. trouver (se sentir):

se trouver bien/mal

4. trouver (exprime la coïncidence):

5. trouver (se rencontrer):

III. trouver [tʀuve] VB vb rifl vb impers

1. trouver (par hasard):

2. trouver (on trouve, il y a):

locuzioni:

trouver preneur pour qc
trouver porte close
(trouver à) se reloger
inglese
inglese
francese
francese
trouver
trouver
trouver
trouver sa voie
trouver à redire à qn/qc
to scour sth for sb/sth
fouiller qc pour trouver qn/qc
Présent
jetrouve
tutrouves
il/elle/ontrouve
noustrouvons
voustrouvez
ils/ellestrouvent
Imparfait
jetrouvais
tutrouvais
il/elle/ontrouvait
noustrouvions
voustrouviez
ils/ellestrouvaient
Passé simple
jetrouvai
tutrouvas
il/elle/ontrouva
noustrouvâmes
voustrouvâtes
ils/ellestrouvèrent
Futur simple
jetrouverai
tutrouveras
il/elle/ontrouvera
noustrouverons
voustrouverez
ils/ellestrouveront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Peu d'entre eux parviendront à trouver un tour clair, les 28 concurrents tournant assidûment pour assurer leur qualification.
fr.wikipedia.org
Elle peut trouver aussi son utilité en cas de rupture de drisse de grand-voile en remplaçant celle-ci.
fr.wikipedia.org
En raison de l'orogénie complexe de la zone et de la faible valeur économique du sol, il est aussi possible d'y trouver des communautés végétales de valeur.
fr.wikipedia.org
Les courtiers sont chargés par les armateurs de leur trouver des affréteurs sur le marché des matières premières.
fr.wikipedia.org
Gally tombera amoureuse de lui, et tentera de trouver la somme faramineuse de 10 000 000 de crédit.
fr.wikipedia.org