Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

internet search engine
open

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] VB part perf

ouvert → ouvrir

II. ouvert (ouverte) [uvɛʀ, ɛʀt] AGG

1. ouvert (non fermé):

ouvert (ouverte) porte, bouche, magasin, blessure, chemise
rester ouvert
c'est ouvert
grand ouvert
ouvert au public
chemise à col ouvert
(la) bouche ouverte rester, écouter, regarder (gén)

2. ouvert (en marche):

ouvert (ouverte) lumière, gaz
on non attr
ouvert (ouverte) robinet
to leave the tap running ingl brit

3. ouvert (inauguré):

ouvert (ouverte) saison, séance, tunnel

4. ouvert (destiné):

ouvert à centre, service
ouvert aux jeunes de 13 à 19 ans

5. ouvert (déclaré):

ouvert (ouverte) guerre, conflit, hostilité
être en conflit ouvert avec qn

6. ouvert (franc):

ouvert (ouverte) personne, caractère, jeu, dialogue

7. ouvert (réceptif):

ouvert (ouverte) personne, esprit
open (à to)
à l'esprit très ouvert

8. ouvert (épanoui):

ouvert (ouverte) fleur

9. ouvert (non résolu):

ouvert (ouverte) question

10. ouvert (non limitatif):

ouvert (ouverte) série, question, programme

11. ouvert:

ouvert (ouverte) LING, FON classe, voyelle, syllabe

tombeau <pl tombeaux> [tɔ̃bo] SOST m

1. tombeau (monument):

2. tombeau (personne discrète):

he/she will keep mum colloq

3. tombeau (fin):

locuzioni:

I. porte [pɔʀt] AGG

porte veine:

II. porte [pɔʀt] SOST f

1. porte (entrée):

to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack ingl brit colloq
employé ce n'est pas la porte à côté colloq

2. porte (panneau mobile):

frapper à la porte de qn lett, fig

3. porte (de ville fortifiée):

4. porte (moyen d'accès):

5. porte (possibilité):

6. porte (dans un aéroport):

7. porte SPORT (en ski):

8. porte (portière):

9. porte ELETTRON:

III. porte [pɔʀt]

open day ingl brit
open house ingl am

IV. porte [pɔʀt]

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir (gén):

ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's trap colloq
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's gob ingl brit sl

2. ouvrir (commencer):

ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne

3. ouvrir (mettre en marche):

ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière

4. ouvrir (créer):

ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours

5. ouvrir (élargir):

ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
to open sb's mind

6. ouvrir (entailler):

ouvrir abcès
ouvrir joue
ouvrir le ventre à qn colloq (opérer)
to cut sb open colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (ouvrir la porte):

to open the door (à to)

2. ouvrir (fonctionner):

ouvrir magasin, service:

3. ouvrir (être créé):

ouvrir magasin, service:

4. ouvrir (déboucher):

ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
to open on to the garden ingl brit
to open on to the yard ingl am

5. ouvrir FIN:

6. ouvrir (aux cartes, échecs):

III. s'ouvrir VB vb rifl

1. s'ouvrir:

s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:

2. s'ouvrir (commencer):

s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)

3. s'ouvrir (s'élargir):

s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)

4. s'ouvrir (se confier):

to open one's heart (à to)

5. s'ouvrir (être ouvrant):

s'ouvrir fenêtre, toit:

6. s'ouvrir (être mis en marche) colloq:

7. s'ouvrir (être créé):

s'ouvrir magasin, métro, possibilité:

8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:

s'ouvrir passage

9. s'ouvrir (se dérouler):

s'ouvrir chemin, voie, espace:

10. s'ouvrir (s'épanouir):

s'ouvrir fleur:

11. s'ouvrir (se fendre):

s'ouvrir sol, cicatrice:

12. s'ouvrir (se blesser) personne:

s'ouvrir crâne, pied

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir (gén):

ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's trap colloq
ouvrir le bec colloq ou sa gueule sl , l'ouvrir sl
to open one's gob ingl brit sl

2. ouvrir (commencer):

ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne

3. ouvrir (mettre en marche):

ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière

4. ouvrir (créer):

ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours

5. ouvrir (élargir):

ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
to open sb's mind

6. ouvrir (entailler):

ouvrir abcès
ouvrir joue
ouvrir le ventre à qn colloq (opérer)
to cut sb open colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (ouvrir la porte):

to open the door (à to)

2. ouvrir (fonctionner):

ouvrir magasin, service:

3. ouvrir (être créé):

ouvrir magasin, service:

4. ouvrir (déboucher):

ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
to open on to the garden ingl brit
to open on to the yard ingl am

5. ouvrir FIN:

6. ouvrir (aux cartes, échecs):

III. s'ouvrir VB vb rifl

1. s'ouvrir:

s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:

2. s'ouvrir (commencer):

s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)

3. s'ouvrir (s'élargir):

s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)

4. s'ouvrir (se confier):

to open one's heart (à to)

5. s'ouvrir (être ouvrant):

s'ouvrir fenêtre, toit:

6. s'ouvrir (être mis en marche) colloq:

7. s'ouvrir (être créé):

s'ouvrir magasin, métro, possibilité:

8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:

s'ouvrir passage

9. s'ouvrir (se dérouler):

s'ouvrir chemin, voie, espace:

10. s'ouvrir (s'épanouir):

s'ouvrir fleur:

11. s'ouvrir (se fendre):

s'ouvrir sol, cicatrice:

12. s'ouvrir (se blesser) personne:

s'ouvrir crâne, pied

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AGG

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads ingl brit

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ECON, POL pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior ingl brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms ingl brit
the upper classes ingl am

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SOST m (f)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) SCUOLA
senior pupil ingl brit
grand (grande) SCUOLA

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] AVV

grand (grande)

IV. grand SOST m

V. en grand AVV

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand duc ZOOL
splits sing
grand frais METEOR
grand mât NAUT
senior consultant ingl brit
head doctor ingl am
grand prêtre RELIG fig
grand prix SPORT
grand quart NAUT
colourfast ingl brit
grand tourisme AUTO CORSE
grand veneur CACCIA
grande gueule colloq
loud mouth colloq
grande hune NAUT
big wheel ingl brit
Ferris wheel ingl am
grandes ondes RADIO
long wave sing
grands singes ZOOL
inglese
inglese
francese
francese
ouvert
chatty person
ouvert
circuit m ouvert
micro ouvert
sandwich m ouvert
slip m ouvert
ouvert
examen m ouvert à tous

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] VB

ouvert part passé de ouvrir

II. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] AGG

ouvert(e)
ouvert(e) robinet
être grand ouvert yeux
être ouvert à qn/qc
to be open to sb/sth

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir a. SPORT, DIR, FIN:

2. ouvrir colloq (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

locuzioni:

l'ouvrir colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (donner sur):

to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

III. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb rifl

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir a. SPORT, DIR, FIN:

2. ouvrir colloq (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

locuzioni:

l'ouvrir colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (donner sur):

to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

III. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb rifl

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

inglese
inglese
francese
francese
billet m ouvert
chirurgie f à cœur ouvert
extraction f à ciel ouvert
à col ouvert
overblown flower
trop ouvert(e)
ouvert(e)
être ouvert à une idée
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] VB

ouvert part passé de ouvrir

II. ouvert(e) [uvɛʀ, ɛʀt] AGG

ouvert(e)
ouvert(e) robinet
être grand ouvert yeux
être ouvert à qn/qc
to be open to sb/sth

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir a. SPORT, DIR, FIN:

2. ouvrir colloq (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

locuzioni:

l'ouvrir colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (donner sur):

to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

III. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb rifl

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

I. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb trans

1. ouvrir a. SPORT, DIR, FIN:

2. ouvrir colloq (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

locuzioni:

l'ouvrir colloq

II. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb intr

1. ouvrir (donner sur):

to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

III. ouvrir [uvʀiʀ] VB vb rifl

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

inglese
inglese
francese
francese
ouvert(e)
à col ouvert
extraction f à ciel ouvert
overblown flower
trop ouvert(e)
chirurgie f à cœur ouvert
être ouvert à une idée
open-ended question, discussion
ouvert(e)

Glossario della tecnica del freddo GEA

compresseur ouvert

moto-compresseur ouvert

compresseur ouvert bi-étagé

Présent
j'ouvre
tuouvres
il/elle/onouvre
nousouvrons
vousouvrez
ils/ellesouvrent
Imparfait
j'ouvrais
tuouvrais
il/elle/onouvrait
nousouvrions
vousouvriez
ils/ellesouvraient
Passé simple
j'ouvris
tuouvris
il/elle/onouvrit
nousouvrîmes
vousouvrîtes
ils/ellesouvrirent
Futur simple
j'ouvrirai
tuouvriras
il/elle/onouvrira
nousouvrirons
vousouvrirez
ils/ellesouvriront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

L'œuvre est en trois mouvements, joués sans interruption.
fr.wikipedia.org
Elles bénéficieront d'interruptions totales de travail allant de deux à six jours.
fr.wikipedia.org
Après l'interruption due à la faillite en 2009, la formule initiale est réintroduite pour les saisons 2010 et 2011.
fr.wikipedia.org
En tout, les travaux vont s'étendre sur 40 ans, sans interruption des cours.
fr.wikipedia.org
Il est reste député sans interruption jusqu'en 1958.
fr.wikipedia.org