Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kompensations
traffic

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

circulation [siʀkylɑsjɔ̃] SOST f

1. circulation TRASP (de véhicules):

circulation
circulation alternée
rue interdite à la circulation
faire la circulation agent:
faire la circulation (en cas d'accident)
accident de la circulation

2. circulation (déplacement, échange):

circulation
circulation
être en circulation billets, produit:
to be in circulation
être en circulation bateau:
être en circulation train:
la mise en circulation de produit
the circulation of
mettre/remettre qc en circulation billets, produit
to put sth/to put sth back into circulation
disparaître de la circulation lett, fig personne, produit:
to disappear from circulation
retirer de la circulation billet, produit
to withdraw [sth] from circulation

3. circulation (d'air, de gaz, sang):

circulation
circulation
la circulation sanguine ou du sang
the circulation of the blood, blood circulation
avoir une bonne/mauvaise circulation
to have good/poor circulation
inglese
inglese
francese
francese
circulation f
systemic circulation
circulation f générale
‘circulation interdite’
faire la circulation
agent m de la circulation
circulation department
service m de circulation
circulation f des marchandises
velocity of circulation
vitesse f de circulation
libre de toute circulation

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

circulation [siʀkylasjɔ̃] SOST f

1. circulation (trafic):

circulation
circulation interdite (aux piétons)
circulation interdite (aux voitures)
faire la circulation policier
la circulation est difficile

2. circulation ECON, MED:

circulation
circulation
mettre en circulation
to put into circulation
retirer de la circulation
to withdraw from circulation
intense circulation
inglese
inglese
francese
francese
circulation
circulation f sanguine
circulation
circulation f
to be out of circulation colloq
ne plus être en circulation
circulation f (routière)
circulation à double sens
ralentissement m de la circulation
circulation f routière
to be on point duty policeman
diriger la circulation
accident m de la circulation
feu m (de circulation)
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

circulation [siʀkylasjo͂] SOST f

1. circulation (trafic):

circulation
circulation interdite (aux piétons)
circulation interdite (aux voitures)
faire la circulation policier
la circulation est difficile

2. circulation ECON, MED:

circulation
circulation
mettre en circulation
to put into circulation
retirer de la circulation
to withdraw from circulation
intense circulation
inglese
inglese
francese
francese
circulation
circulation f sanguine
circulation
circulation f
to be out of circulation colloq
ne plus être en circulation
circulation f (routière)
feu m (de circulation)
route f à grande circulation
traffic for cars
circulation f
circulation dense
heavy traffic of trucks
circulation des poids lourds
être bloqué par la circulation
mettre en circulation
circulation f
circulation f routière

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Au fil des siècles, des éboulements rocheux ont créé des grottes, aérées par les fleurines, des fissures dans la roche permettant la circulation de l'air.
fr.wikipedia.org
En 1969 le livret de circulation est mis en place.
fr.wikipedia.org
Il prend sa dénomination actuelle par arrêté du 1 février 1877 et est ouvert à la circulation publique par arrêté du 23 juin 1959.
fr.wikipedia.org
Les encombrements de circulation entre halls et piste ajoutés à l’attrait de la cote affichée en temps réel laissaient peu de temps pour jouer.
fr.wikipedia.org
Les investissements se concentrent alors sur l'amélioration de la circulation des voitures individuelles.
fr.wikipedia.org