Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

feu
fire
feu1 (feue) [fø] AGG form
feu (feue)
I. feu2 <pl feux> [fø] AGG inv
(de couleur) feu
flame-coloured ingl brit
rouge feu
II. feu2 <pl feux> [fø] SOST m
1. feu (combustion, incendie):
feu
feu de braises
en feu
au feu!
allumer un feu
faire un ou du feu
prendre feu
mettre ou jeter qc au feu
au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
2. feu (lumière):
feu
3. feu (éclat):
briller de mille feux chandelier, diamant:
4. feu (signal, indicateur):
feu AUTO CORSE, AVIAZ, INGEGN, NAUT
5. feu (à un carrefour):
feu
feu vert/rouge
feu orange
amber light ingl brit
feu orange
yellow light ingl am
avoir/recevoir le feu vert de qn fig
donner son feu vert à qn fig
6. feu GASTR:
ring ingl brit
burner ingl am
feu (chaleur)
faire cuire à petit feu ou à feu doux
7. feu (allumette):
avez-vous du feu?
8. feu (sensation de brûlure):
9. feu (enthousiasme):
feu
avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:
10. feu (tir):
feu! MILIT
feu nourri
faire feu
to fire (sur at)
ouvrir le feu
to open fire (sur on)
coup de feu
le coup de feu de midi fig
sous les feux croisés de X et de Y lett, fig
11. feu (combat):
feu
aller au feu
envoyer qn au feu
12. feu (foyer) disuso:
13. feu (pistolet):
feu colloq
shooter colloq
feu colloq
piece ingl am colloq
feu colloq
III. feu2 <pl feux> [fø]
rear light ingl brit
tail light ingl am
feu de Bengale
feu de camp
indicator ingl brit
blinker ingl am
dipped headlight ingl brit
feu follet
feu de gabarit
feu de joie
reversing light ingl brit
backup light ingl am
feu de paille
feu de recul
reversing light ingl brit
feu de recul
backup light ingl am
feu de route
to switch on to full beam ingl brit
sidelight ingl brit
parking light ingl am
feu stop AUTO CORSE
feux de position AUTO CORSE
sidelights ingl brit
feux de position AUTO CORSE
parking lights ingl am
feux de position AVIAZ, NAUT
IV. feu2 <pl feux> [fø]
feu → main
il n'y a pas le feu! colloq
faire long feu projectile, projet:
ne pas faire long feu colloq
il n'y a vu que du feu
avoir le feu au derrière colloq ou aux fesses colloq ou au cul sl (être pressé)
avoir le feu au derrière colloq ou aux fesses colloq ou au cul sl (être salace)
to be randy colloq
main [mɛ̃] SOST f
1. main ANAT:
avoir les mains liées lett, fig
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) lett
avoir qc bien en main(s) fig
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
2. main (personne):
3. main (dénotant le contrôle, la possession):
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main lett, fig
de la main à la main vendre, acheter
4. main (origine):
5. main (dénotant l'habileté):
6. main ZOOL (de primate):
7. main (longueur approximative):
8. main TIPOGR (de papier):
9. main SPORT (au football):
10. main GIOCHI:
11. main (direction):
main chaude GIOCHI
hot cockles + vb sing
locuzioni:
d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour ingl brit of)
faire main basse sur marché, pays
to feel sb up colloq
I. lieu [ljø] SOST m
1. lieu < pl lieus> (poisson):
2. lieu < pl lieux> (endroit):
en lieu et place de qn signer, agir
tenir lieu de réfectoire, chambre
donner lieu à scandale
II. au lieu de PREP
III. au lieu que CONG
IV. lieux SOST mpl
1. lieux (endroit):
sur les lieux être
sur les lieux arriver
2. lieux (habitation):
V. lieu [ljø]
lieu de plaisir eufem
lieux d'aisances disuso eufem
lieux d'aisances disuso eufem
lieux d'aisances disuso eufem
VI. lieu [ljø]
action [aksjɔ̃] SOST f
1. action (fait d'agir):
être en action personne:
en action machine, mécanisme:
mettre qc en action mesure, plan
2. action (façon d'agir):
3. action (effet):
l'action de qc sur qc/qn
the effect of sth on sth/sb
l'action de qn sur qc/qn
sb's influence on sth/sb
4. action (acte):
5. action (initiative):
action MILIT, DIR
to bring a libel action ingl brit
6. action (histoire):
7. action FIN:
ordinary share ingl brit
common share ingl am
preference share ingl brit
locuzioni:
pique-feu <pl pique-feu, pique-feux> [pikfø] SOST m
pique-feu
couvre-feu <pl couvre-feux> [kuvʀəfø] SOST m
couvre-feu
I. coupe-feu <pl coupe-feu, coupe-feux> [kupfø] AGG
coupe-feu
mur coupe-feu
II. coupe-feu <pl coupe-feu, coupe-feux> [kupfø] SOST m (en forêt)
coupe-feu
allume-feu <pl allume-feu, allume-feux> [alymfø] SOST m
allume-feu
bateau-feu <pl bateaux-feux> [batofø] SOST m
bateau-feu
garde-feu <pl garde-feu, garde-feux> [ɡaʀdəfø] SOST m
garde-feu
pare-feu <pl pare-feu, pare-feux> [paʀfø] SOST m
1. pare-feu (bande déboisée):
pare-feu
2. pare-feu INFORM:
pare-feu
pot-au-feu <pl pot-au-feu> [potofø] SOST m
1. pot-au-feu (plat):
pot-au-feu
2. pot-au-feu (viande):
pot-au-feu
francese
francese
inglese
inglese
feu <x> [fø] SOST m
1. feu (source de chaleur, incendie):
feu
feu de camp
mettre le feu à qc
2. feu souvent pl (lumière):
3. feu souvent pl AVIAZ, AUTO, NAUT:
feu
4. feu AUTO:
to run a red light ingl am
le feu est (au) rouge
5. feu (brûleur d'un réchaud à gaz):
feu
à feu doux/vif
6. feu ricerc (ardeur):
feu
7. feu (spectacle):
locuzioni:
y'a pas le feu! colloq, y'a pas le feu au lac! CH
couvre-feu <couvre-feux> [kuvʀəfø] SOST m
couvre-feu
I. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] SOST m
coupe-feu
coupe-feu (mur)
II. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] APP inv
I. pare-feu [paʀfø] AGG inv
II. pare-feu [paʀfø] SOST m inv
1. pare-feu (pare-étincelles):
pare-feu
2. pare-feu (en forêt):
pare-feu
cessez-le-feu [sesel(e)fø] SOST m inv
I. pot-au-feu [pɔtofø] AGG inv colloq
to be the home-loving type ingl brit
to be a homebody ingl am
II. pot-au-feu [pɔtofø] SOST m inv GASTR
1. pot-au-feu:
pot-au-feu
2. pot-au-feu (viande):
pot-au-feu
Voce OpenDict
pare-feu SOST
pare-feu m INFORM
inglese
inglese
francese
francese
firewall INFORM
francese
francese
inglese
inglese
feu <x> [fø] SOST m
1. feu (source de chaleur, incendie):
feu
feu de camp
mettre le feu à qc
2. feu souvent pl (lumière):
3. feu souvent pl AVIAZ, AUTO, NAUT:
feu
4. feu AUTO:
le feu est (au) rouge
5. feu (brûleur d'un réchaud à gaz):
feu
à feu doux/vif
6. feu ricerc (ardeur):
feu
7. feu (spectacle):
locuzioni:
y'a pas le feu! colloq, y'a pas le feu au lac! CH
I. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] SOST m
coupe-feu
coupe-feu (mur)
II. coupe-feu <coupe-feu(x)> [kupfø] APP inv
couvre-feu <couvre-feux> [kuvʀəfø] SOST m
couvre-feu
I. pare-feu [paʀfø] AGG inv
II. pare-feu [paʀfø] SOST m inv (pare-étincelles)
pare-feu
cessez-le-feu [sesel(e)fø] SOST m inv
pot-au-feu [pɔtofø] SOST m inv culin
pot-au-feu
inglese
inglese
francese
francese
cessez-le-feu m inv
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Finalement le monarque coupera l'herbe sous le pied des démocrates en faisant sienne leurs idées autonomistes mais sans les associer à son action.
fr.wikipedia.org
Les cataplasmes de feuilles broyées ont une action lénitive sur les brûlures superficielles.
fr.wikipedia.org
Cette action permit à l'infanterie de reprendre sa marche en avant.
fr.wikipedia.org
Situé dans un contexte péri-urbain en pleine évolution, cet espace naturel fait l'objet d'actions de préservation concertées.
fr.wikipedia.org
Son rôle est de veiller au respect de la charte, et de mener des programmes d'actions visant à atteindre les objectifs de la charte.
fr.wikipedia.org