Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lord
wheelchair

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. roulant (roulante) [ʀulɑ̃, ɑ̃t] AGG

1. roulant (monté sur roues):

trolley ingl brit
serving cart ingl am
matériel roulant FERR

2. roulant TRASP:

personnel roulant (dans le bus)

II. roulant SOST m

roulant colloq TRASP:

roulant (dans le train)
roulant (dans le bus)

III. roulante SOST f

roulante f MILIT:

I. rouler [ʀule] VB vb trans

1. rouler (faire tourner) personne:

rouler tonneau, pneu, tronc d'arbre

2. rouler (pousser):

rouler charrette, brouette, chariot

3. rouler (mettre en rouleau):

rouler tapis, papier, sac de couchage, tente, pâte
rouler cigarette
rouler manche, col, pantalon
rouler qc en boule pull, écharpe, chemise
rouler qc en boule pâte à modeler, glaise
to roll [sth] into a ball
rouler qn dans couverture, drap, tapis
s'en rouler une colloq

4. rouler (mouvoir circulairement):

5. rouler (aplanir):

rouler champ, gazon, terrain de tennis
rouler pâte à tarte

6. rouler FON:

7. rouler (berner) colloq:

rouler qn
to diddle sb ingl brit colloq
rouler qn

II. rouler [ʀule] VB vb intr

1. rouler (se déplacer en tournant sur soi-même):

rouler boule, pièce, pierre, tronc, personne:
rouler dans le ravin personne, véhicule:

2. rouler (avancer sur des roues):

rouler train, bus, voiture, bicyclette:
rouler à grande vitesse voiture, train:
rouler au super voiture:
to run on 4-star ingl brit
rouler au super voiture:
to run on premium ingl am
to run on 2-star ingl brit
to run on regular ingl am
ça roule colloq! (c'est entendu) fig

3. rouler (conduire):

rouler conducteur:
to drive (en direction de, vers toward, towards ingl brit)
let's go! colloq
to be in sb's camp, to support sb

4. rouler (bouger):

rouler muscles:

5. rouler NAUT:

rouler bateau:

6. rouler (se relayer):

rouler personnes, équipes:

7. rouler (faire un bruit sourd):

rouler tonnerre, détonation:

III. se rouler VB vb rifl

1. se rouler (en étant allongé):

se rouler dans personne, animal: herbe, boue, foin
se rouler par terre lett enfant:
se rouler en boule animal, personne:
to curl up in a ball (sur on, dans in)

2. se rouler (s'envelopper dans):

se rouler dans couverture, drap, manteau

IV. rouler [ʀule]

rouler une pelle ou un patin à qn volg sl

tombeau <pl tombeaux> [tɔ̃bo] SOST m

1. tombeau (monument):

2. tombeau (personne discrète):

he/she will keep mum colloq

3. tombeau (fin):

locuzioni:

I. mousse [mus] SOST m NAUT

II. mousse [mus] SOST f

1. mousse BOT:

2. mousse (bulles):

3. mousse GASTR:

4. mousse (matière):

5. mousse MODA, TESS:

6. mousse (verre de bière):

mousse colloq

III. mousse [mus]

IV. mousse [mus]

to get into a tizzy ou lather colloq
inglese
inglese
francese
francese
tapis m roulant
trottoir m roulant
matériel m roulant
tapis m roulant
feu m roulant
fauteuil m roulant
fauteuil m roulant
tapis m roulant (pour bagages)

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

roulant(e) [ʀulɑ̃, ɑ̃t] AGG

1. roulant (sur roues):

fauteuil roulant

2. roulant FERR:

personnel roulant

3. roulant (mobile):

roulant(e)
escalier roulant
tapis roulant (pour passagers)
tapis roulant (dans une usine)

I. rouler [ʀule] VB vb trans

1. rouler (faire avancer):

rouler brouette, poussette

2. rouler (enrouler):

3. rouler (enrouler, enrober):

4. rouler colloq (tromper):

5. rouler (faire tourner une partie du corps):

rouler épaules
rouler hanches

II. rouler [ʀule] VB vb intr

1. rouler (se déplacer sur roues):

rouler objet
rouler voiture
rouler conducteur

2. rouler (tourner sur soi):

rouler sous la table personne

locuzioni:

ça roule colloq
allez roulez! colloq

III. rouler [ʀule] VB vb rifl (se vautrer)

fauteuil roulant
tapis roulant
tapis roulant (pour bagages)
inglese
inglese
francese
francese
matériel m roulant
trottoir m roulant
fauteuil m roulant
tapis m roulant
un fauteuil roulant
to chisel sth out of sb
rouler qn de qc
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

roulant(e) [ʀulɑ͂, ɑ͂t] AGG

1. roulant (sur roues):

fauteuil roulant

2. roulant FERR:

personnel roulant

3. roulant (mobile):

roulant(e)
escalier roulant
tapis roulant (pour passagers)
tapis roulant (dans une usine)

I. rouler [ʀule] VB vb trans

1. rouler (faire avancer):

rouler brouette, poussette

2. rouler (enrouler):

3. rouler (enrouler, enrober):

4. rouler colloq (tromper):

5. rouler (faire tourner une partie du corps):

rouler épaules
rouler hanches

II. rouler [ʀule] VB vb intr

1. rouler (se déplacer sur roues):

rouler objet
rouler voiture
rouler conducteur

2. rouler (tourner sur soi):

rouler sous la table personne

locuzioni:

ça roule colloq
allez roulez! colloq

III. rouler [ʀule] VB vb rifl (se vautrer)

fauteuil roulant
tapis roulant
tapis roulant (pour bagages)
inglese
inglese
francese
francese
matériel m roulant
fauteuil m roulant
tapis m roulant
to chisel sth out of sb
rouler qn de qc
Présent
jeroule
turoules
il/elle/onroule
nousroulons
vousroulez
ils/ellesroulent
Imparfait
jeroulais
turoulais
il/elle/onroulait
nousroulions
vousrouliez
ils/ellesroulaient
Passé simple
jeroulai
turoulas
il/elle/onroula
nousroulâmes
vousroulâtes
ils/ellesroulèrent
Futur simple
jeroulerai
turouleras
il/elle/onroulera
nousroulerons
vousroulerez
ils/ellesrouleront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

L’application d’une charge roulante induit ainsi une déformation en flexion des couches de la structure.
fr.wikipedia.org
Arrivés au village des mineurs, ils rencontrent le chef : mi-orque mi-homme sur une chaise roulante.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'une roche est soumise à des contraintes tectoniques, le quartz présente un phénomène d'extinction roulante ou onduleuse (en).
fr.wikipedia.org
En 1992, à la suite d'un diabète négligé et mal soigné, il est amputé des deux jambes et vit dorénavant sur une chaise roulante.
fr.wikipedia.org
Il passe sa soirée à converser sur les nouvelles de la ville mais, impotent, doit bientôt vivre dans le palais en chaise roulante.
fr.wikipedia.org