- U-turn
- demi-tour m
- U-turn fig
- volte-face f inv
- ‘no U-turns’
- ‘défense de faire demi-tour’
- to do a U-turn fig
- faire volte-face (on sur)
- turn
- tour m
- to wait one's turn
- attendre son tour
- it's my turn (gen)
- c'est mon tour
- it's my turn (in game)
- c'est à moi de jouer
- whose turn is it? (gen)
- c'est à qui le tour?
- whose turn is it? (in game)
- c'est à qui de jouer?
- ‘miss a turn’
- ‘passez votre tour’
- to be sb's turn to do
- être à qn or au tour de qn de faire
- it's your turn to make the coffee
- c'est à toi or à ton tour de faire le café
- it was his turn to feel rejected
- il se sentait rejeté à son tour
- to have a turn on or at or with the computer
- utiliser l'ordinateur à son tour
- to have a turn at driving
- prendre son tour de conduite
- to take turns at doing to take it in turns to do
- faire qc à tour de rôle
- to do sth turn and turn about
- faire qc à tour de rôle
- take it in turns!
- chacun son tour!
- by turns
- tour à tour
- to feel happy and depressed by turns
- être tour à tour heureux et malheureux
- to speak out of turn fig
- commettre un impair
- I hope I haven't spoken out of turn
- j'espère ne pas avoir commis d'impair
- turn
- tour m
- to give sth a turn
- tourner qc
- to give sth half a turn to the left
- faire tourner qc d'un demi-tour vers la gauche
- to do a turn dancer:
- faire un tour
- to take a turn in the park
- faire un tour dans le parc
- turn
- virage m
- a 90° turn
- un virage à 90°
- to make or do a left/right turn
- tourner à gauche/à droite
- to do a turn in the road
- faire un demi-tour
- ‘no left turn’
- ‘défense de tourner à gauche’
- turn
- tournant m
- turn
- virage m
- there's a left turn ahead
- il y a un tournant or virage à gauche plus loin
- brake before you go into the turn
- freinez avant de prendre le virage
- take the next right turn , take the next turn on the right
- prenez la prochaine (rue) à droite
- turn
- tournure f
- the turn of events
- la tournure des événements
- this is an extraordinary turn of events
- les événements ont pris une tournure extraordinaire
- to take an encouraging/a worrying turn events:
- prendre une tournure encourageante/inquiétante
- to take a turn for the better person, situation:
- s'améliorer
- to take a turn for the better things, events:
- prendre une meilleure tournure
- to take a turn for the worse situation:
- se dégrader
- to take a turn for the worse health:
- s'aggraver
- she has taken a turn for the worse
- elle va de plus en plus mal
- to be on the turn luck, milk:
- commencer à tourner
- to be on the turn tide:
- commencer à changer
- turn colloq
- crise f
- turn colloq
- attaque f
- she's had one of her turns again
- elle a eu une nouvelle crise or attaque
- a giddy or dizzy turn
- un vertige
- to have a funny turn
- se sentir tout/-e chose colloq
- it gave me quite a turn , it gave me a nasty turn
- ça m'a fait un coup colloq
- turn
- numéro m
- a comic/variety turn
- un numéro comique/de variété
- to do a/one's turn
- faire un/son numéro
- in turn answer, speak
- à tour de rôle
- she spoke to each of us in turn
- elle nous a parlé chacun à notre tour
- in turn
- à son tour
- this in turn leads to higher inflation
- ceci à son tour fait augmenter l'inflation
- I invited Andrew who in turn invited Robert
- j'ai invité Andrew qui à son tour a invité Robert
- turn person: knob, wheel, handle
- tourner
- turn screw
- serrer
- turn mechanism: cog, wheel
- faire tourner
- to turn sth to the right/left
- tourner qc vers la droite/gauche
- to turn sth to ‘on’/‘off’
- tourner qc sur (la position) ‘marche’/‘arrêt’
- to turn a switch through 90 degrees
- faire tourner un sélecteur de 90 degrés
- to turn sth halfway/the wrong way
- tourner qc d'un demi-tour/dans le mauvais sens
- to turn the key in the door or lock (lock up)
- fermer la porte à clé
- to turn the key in the door or lock (unlock)
- tourner la clé dans la serrure
- to turn the key on sb
- enfermer qn à clé
- turn mattress, soil, steak, collar
- retourner
- turn page
- tourner
- to turn sb onto his side/back
- retourner qn sur le côté/dos
- to turn one's ankle
- se tordre la cheville
- it turns my stomach
- cela me soulève le cœur, cela m'écœure
- turn chair, head, face, car
- tourner
- to turn a picture to the wall
- tourner un tableau face au mur
- to turn one's face towards
- tourner le visage vers
- to turn one's steps towards
- tourner or diriger ses pas vers
- to turn one's attention or mind to
- tourner son attention vers
- to turn one's back on lett group, place
- tourner le dos à
- to turn one's back on fig friend, ally
- laisser tomber
- to turn one's back on homeless, needy
- abandonner
- as soon as my back is turned lett, fig
- dès que j'ai le dos tourné
- to turn one's back on the past
- tourner la page
- to turn sb from one's door
- chasser qn
- to turn sth on sb gun, hose, torch
- braquer qc sur qn
- to turn sth on sb fig anger, scorn
- diriger qc sur qn
- to turn sth white/black
- blanchir/noircir qc
- to turn sth milky/opaque
- rendre qc laiteux/opaque
- to turn sth into office, car park, desert
- transformer qc en
- to turn water into ice/wine
- changer de l'eau en glace/vin
- to turn a book into a film
- adapter un livre pour l'écran
- turn your old newspapers into cash!
- convertissez vos vieux journaux en argent!
- to turn sb into magician: frog
- changer qn en
- to turn sb into experience: extrovert, maniac
- faire de qn un/une
- it turned him from a normal child into a delinquent
- cela a transformé l'enfant normal qu'il était en délinquant
- to stand there as if turned to stone
- rester là comme pétrifié
- turn person, conversation
- détourner
- to turn the conversation towards or onto sth
- détourner or faire dévier la conversation vers qc
- to turn sb from a course of action/from her purpose
- détourner qn d'une ligne de conduite/de son but
- he has turned 50
- il a 50 ans passés
- she has just turned 20/30
- elle vient d'avoir 20/30 ans
- as soon as I turn 18
- dès que j'aurai mes 18 ans
- it's just turned five o'clock
- il est cinq heures passées
- turn wood, piece, spindle
- tourner
- to turn an elegant sentence
- tourner une phrase élégante
- turn spy, agent
- retourner
- turn person, car, plane, road:
- tourner
- turn ship:
- virer
- to turn (to the) left/right
- tourner à gauche/droite
- to turn to the east/the west
- tourner à l'est/l'ouest
- to turn down or into street, alley
- tourner dans
- to turn off main road, street
- quitter
- to turn towards village, mountains
- tourner en direction de
- I turned towards home
- j'ai repris le chemin de la maison
- her thoughts turned to her family
- ses pensées se sont tournées vers sa famille
- the conversation turned to Ellie
- on en est venu/ils en sont venus à parler d'Ellie
- he later turned to teaching
- plus tard il s'est tourné vers l'enseignement
- turn person, vehicle:
- faire demi-tour
- turn tide:
- changer
- turn luck:
- tourner
- there's no room for the bus to turn
- le bus n'a pas assez de place pour faire demi-tour
- ‘no turning’ (in driveway)
- ‘propriété privée, défense d'entrer’
- turn key, wheel, planet:
- tourner
- turn person:
- se tourner (to, towards vers)
- to turn on its axis
- tourner sur son axe
- a key turned in the lock
- une clé a tourné dans la serrure
- to turn in one's chair
- se retourner dans son fauteuil
- to turn and face the camera
- se tourner vers la caméra
- to turn and walk out of the room
- faire demi-tour et sortir de la pièce
- to turn to do
- se retourner pour faire
- to turn to face sth
- se retourner vers qc
- to turn and fight
- se retourner pour se battre
- to turn to lie on one's side
- se tourner pour se mettre sur le côté
- I turned once again to my book/my work
- j'ai repris encore une fois ma lecture/mon travail
- to turn on (hinge on) fig argument: point, issue
- tourner autour de
- to turn on outcome: factor
- dépendre de
- to turn on sb dog:
- attaquer qn
- to turn on sb person:
- se retourner contre qn
- to turn to person, religion
- se tourner vers
- to turn to drink
- se mettre à boire
- to turn to drugs
- commencer à se droguer
- to turn to sb for help, advice, money
- se tourner vers qn pour demander
- I don't know who to turn to for advice
- je ne sais vers qui me tourner pour demander conseil
- I don't know where or which way to turn
- je ne sais plus où donner la tête colloq
- to turn into tadpole: frog
- se transformer en
- to turn into sofa: bed
- se transformer en
- to turn into situation, evening: farce, disaster
- tourner à
- to turn into conversation: shouting match
- tourner à
- to turn into (magically) person: animal, prince etc
- se transformer en
- to turn to substance: ice, gold etc
- se changer en
- to turn to fear, surprise: horror, relief
- faire place à
- his hopes had turned to dust
- ses espoirs étaient réduits en poussière
- turn pale, cloudy, green
- devenir
- to turn white/black/red (gen)
- blanchir/noircir/rougir
- to turn white/black/red CHIM
- virer au blanc/noir/rouge
- the weather is turning cold/warm
- le temps se rafraîchit/se réchauffe
- events turned tragic
- les événements ont tourné au tragique
- turn Conservative, Communist
- devenir
- businesswoman turned politician
- ancienne femme d'affaires devenue politicienne
- to turn colloq Catholic/Muslim
- se convertir au catholicisme/à l'islam
- to turn traitor
- se mettre à trahir
- turn milk:
- tourner
- turn
- jaunir
- at every turn
- à chaque instant, à tout moment
- one good turn deserves another prov
- c'est un prêté pour un rendu
- to be done to a turn
- être cuit à point
- to do sb a good turn
- rendre un service à qn
- to feel another turn of the screw
- sentir la pression augmenter encore
- century
- siècle m
- in the 20th century
- au XX e siècle
- at the turn of the century
- au début du siècle
- through the centuries
- à travers les siècles
- half a century
- un demi-siècle
- centuries-old
- séculaire
- century
- score m de cent (au cricket)
- turn around person:
- se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
- turn around bus, vehicle:
- faire demi-tour
- you can't just turn around and say you've changed your mind
- tu ne peux pas tout simplement dire que tu as changé d'avis
- what if he just turns around and says no?
- et si jamais il disait non?
- turn around object, windmill, dancer:
- tourner
- the market has turned around
- il y a eu un renversement de situation sur le marché
- sales have turned round
- il y a eu un renversement de tendance dans les ventes
- turn around
- décharger et charger
- turn around car, chair, piano, head, baby
- tourner [qc] dans l'autre sens
- turn around situation, economy, company
- redresser
- turn around political party, factory
- redresser la situation de
- turn around plane, ship
- décharger et mettre en état de repartir
- the plane can be turned around in an hour
- l'avion peut être déchargé et prêt à reprendre l'air en une heure
- turn around question, sentence
- reformuler
- turn down
- descendre
- his mouth turns down at the corners
- il a une bouche aux commissures tombantes
- turn down volume, radio, heating, light, gas
- baisser
- turn down sheet, collar
- rabattre
- turn down corner of page
- retourner
- turn down page
- corner
- turn down suitor, candidate, request, application
- refuser
- turn down offer, suggestion
- rejeter
- turn around person:
- se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
- turn around bus, vehicle:
- faire demi-tour
- you can't just turn around and say you've changed your mind
- tu ne peux pas tout simplement dire que tu as changé d'avis
- what if he just turns around and says no?
- et si jamais il disait non?
- turn around object, windmill, dancer:
- tourner
- the market has turned around
- il y a eu un renversement de situation sur le marché
- sales have turned round
- il y a eu un renversement de tendance dans les ventes
- turn around
- décharger et charger
- turn around car, chair, piano, head, baby
- tourner [qc] dans l'autre sens
- turn around situation, economy, company
- redresser
- turn around political party, factory
- redresser la situation de
- turn around plane, ship
- décharger et mettre en état de repartir
- the plane can be turned around in an hour
- l'avion peut être déchargé et prêt à reprendre l'air en une heure
- turn around question, sentence
- reformuler
- turn up
- arriver, se pointer colloq (to, at à, for pour)
- to turn up late
- arriver en retard
- to turn up in jeans
- se pointer en jean colloq
- she didn't turn up
- elle ne s'est pas pointée colloq
- guess who turned up at the station
- devine qui s'est pointé à la gare colloq
- don't worry—it will turn up
- ne t'inquiète pas—tu finiras par le retrouver
- turn up opportunity, job:
- se présenter
- something will turn up (for me/for you etc)
- je finirai/tu finiras etc par trouver quelque chose
- turn up corner, edge:
- se remonter, être relevé
- his nose turns up
- il a le nez retroussé
- turn up economy, market:
- se redresser
- turn up investment, sales, profits:
- remonter
- turn up heating, lighting, volume, gas
- augmenter
- turn up TV, radio, music
- mettre [qc] plus fort
- turn up collar
- remonter, relever
- a turned-up nose
- un nez retroussé
- turn up buried object
- déterrer
- turn up person:
- dénicher colloq
- discovery, information facts turned up by the inquiry
- faits révélés or mis au jour par l'enquête
- nose
- nez m
- to breathe through one's nose
- respirer par le nez
- to speak through one's nose
- parler du nez
- the end or tip of the nose
- le bout du nez
- to bury one's nose in a book
- plonger le nez dans un livre
- nose (of plane, boat)
- nez m
- nose (of car)
- avant m
- nose to tail traffic
- des voitures pare-chocs contre pare-chocs
- to travel nose to tail
- rouler à touche-touche
- nose (gen)
- odorat m
- nose (of wine or perfume expert)
- nez m
- nose (of dog)
- flair m
- a dog with a good nose
- un chien qui a du flair
- nose
- bouquet m
- to have a nose for sth
- avoir du flair pour qc
- to follow one's nose
- se fier à son instinct
- nose animal:
- renifler
- nose wine-trader:
- sentir
- to nose sth in/out boat, vehicle
- faire entrer/sortir qc avec précaution
- the captain nosed the boat out of the harbour
- le capitaine a fait sortir le bateau du port avec précaution
- the boat nosed its way out of the harbour
- le bateau est sorti du port avec prudence
- to nose into/out of sth boat, vehicle:
- entrer dans/sortir de qc avec prudence
- the car nosed into the traffic
- la voiture s'est faufilée dans la circulation
- it's as plain as the nose on your face
- cela se voit comme le nez au milieu de la figure
- it's six on the nose colloq ingl am
- il est six heures pile colloq
- to count noses colloq
- compter les personnes présentes
- to get up sb's nose colloq
- taper sur le système de qn colloq
- to hit sth on the nose ingl am
- taper qc dans le mille
- to keep one's nose clean colloq
- se tenir hors du coup colloq
- to keep one's nose out of sth colloq
- ne pas se mêler de qc
- to lead sb by the nose colloq
- mener qn par le bout du nez
- to look down one's nose at sb/sth
- prendre qn/qc de haut
- to pay through the nose for sth
- payer le prix fort pour qc
- to poke or stick one's nose into sth colloq
- fourrer son nez dans qc colloq
- to see no further than the end of one's nose
- ne pas voir plus loin que le bout de son nez
- to turn one's nose up at sth
- faire le dégoûté/la dégoûtée devant qc
- to turn up one's nose at the idea of doing
- faire le dégoûté/la dégoûtée à l'idée de faire
- (right) under sb's nose
- sous le nez de qn
- to win by a nose IPP
- gagner d'une courte tête
- with one's nose in the air
- d'un air supérieur.
- to turn out well/badly
- bien/mal se terminer
- to turn out differently
- prendre une tournure différente
- to turn out all right
- s'arranger
- it depends how things turn out
- cela dépend de la façon dont les choses vont tourner
- that child will turn out badly
- cet enfant tournera mal
- to turn out to be (prove to be)
- se révéler, s'avérer être
- to turn out to be wrong
- se révéler faux
- the job turned out (to be) difficult
- finalement le travail a été difficile, le travail s'est avéré difficile form
- it turned out to be a good decision
- finalement cela a été une bonne décision, cela s'est avéré être une bonne décision form
- it turns out that …
- il se trouve que, il s'avère que …
- it turned out (that) she knew him
- il s'est trouvé qu'elle le connaissait
- as it turned out
- en fin de compte
- turn out crowd, people:
- venir (to do pour faire, for à)
- the fans turn out every Saturday
- les fans sont là tous les samedis
- we had to turn out at six ingl brit
- il fallait être là à six heures
- his toes or feet turn out
- il a les pieds tournés en dehors
- turn out light
- éteindre
- turn out pocket, bag
- retourner, vider
- turn out GASTR mousse, mould
- démouler
- turn out goods
- fabriquer
- turn out scientists, graduates
- former
- turn out novel, script, poem
- sortir
- to turn one's toes or feet out
- marcher en canard
- turn out
- mettre [qn] à la porte
- to turn sb out into the street
- jeter qn à la rue
- turn out guard, police, troops
- envoyer
- turn back (usu on foot)
- rebrousser chemin
- turn back (usu in vehicle)
- faire demi-tour
- it's too late to turn back lett
- il est trop tard pour faire demi-tour
- it's too late to turn back fig
- il est trop tard pour revenir en arrière
- there's no turning back fig
- il n'est pas question de revenir en arrière
- turn back
- revenir (to à)
- turn back dial, clock
- reculer
- to turn one's watch back five minutes
- retarder sa montre de cinq minutes
- turn back sheet, lapel
- rabattre
- turn back corner, page
- replier
- turn back
- faire faire demi-tour à, refouler
- to be turned back at the border
- être refoulé à la frontière
- turn aside
- se détourner (from de)
- turn away
- se détourner
- to turn away in disgust/horror
- se détourner avec dégoût/horreur
- turn away
- détourner
- turn away spectator, applicant
- refuser
- turn away salesman, caller
- ne pas laisser entrer
- turn away beggar
- chasser
- I was turned away from the Ritz
- on ne m'a pas laissé entrer au Ritz
- turn-up
- revers m
- a turn-up for the books ingl brit
- une grande surprise
- turn road
- tournant m
- to take a turn
- tourner
- a left/right turn
- un tournant à gauche/à droite
- take the next turn left
- prenez le prochain tournant à gauche
- to give sth a turn
- tourner qc
- turn
- tour m
- turn
- tour m
- to take a turn
- faire un tour
- turn
- tournant m
- the turn of the tide
- le renversement de la marée
- the turn of the tide fig
- le renversement des tendances
- a turn of fate
- un caprice du destin
- turn
- tournure f
- to take a turn for the worse
- s'aggraver
- to take a turn for the better
- s'améliorer
- turn
- tour m
- to be sb's turn to +infin
- être le tour de qn de +infin
- to take turns at doing sth
- faire qc à tour de rôle
- it's your turn at the wheel
- c'est ton tour de conduire
- to wait one's turn
- attendre son tour
- in turn
- à tour de rôle
- he paid each of us in turn
- il nous a payés l'un après l'autre
- in one's turn
- à son tour
- to miss a turn
- manquer son tour
- to speak out of turn
- parler mal à propos
- turn
- tournure f
- turn
- tour m
- to do sb a bad turn
- jouer un mauvais tour à qn
- to do sb a good turn
- rendre service à qn
- turn
- choc m
- to give sb a turn
- donner un choc à qn
- turn
- crise f
- turn
- nausée f
- to have turns
- avoir des nausées
- turn
- numéro m
- at every turn
- à tout bout de champ
- to be cooked to a turn
- être cuit à point
- turn
- tourner
- turn
- se retourner
- turn AUTO
- faire demi-tour
- to turn to(wards) sb/sth
- se tourner vers qn/qc
- turn
- tourner
- turn tide
- changer
- to turn left
- tourner à gauche
- to turn round the corner
- tourner au coin de la rue
- my mind turned to food fig
- je me suis mis à penser au repas
- talk turned to politics
- la conversation est passée à la politique
- to turn to religion/drugs
- se tourner vers la religion/la drogue
- who can I turn to?
- vers qui puis-je me tourner?
- turn
- devenir
- to turn cold
- commencer à faire froid
- to turn green
- verdir
- to turn seven child
- venir d'avoir sept ans
- to turn seven time
- être sept heures passé
- turn leaves
- jaunir
- turn cream, milk
- tourner
- to turn (over) in one's grave
- se retourner dans sa tombe
- to turn on one's heel
- tourner les talons
- turn page, handle
- tourner
- to turn somersaults
- faire des sauts périlleux
- turn
- faire tourner
- turn
- retourner
- to turn sth upside down
- retourner qc
- turn
- tourner
- to turn the corner
- tourner au coin de la rue
- to turn the corner fig
- passer le cap
- turn a. fig
- diriger
- to turn a gun on sb
- diriger une arme sur qn
- to turn one's anger on sb
- reporter sa colère sur qn
- to turn sb/sth into sth
- transformer qn/qc en qc
- to turn water blue
- donner à l'eau une couleur bleue
- turn
- tordre
- to turn one's ankle
- se fouler la cheville
- to turn one's stomach
- soulever le cœur
- turn
- tourner
- to turn one's back on sb
- tourner le dos à qn
- to turn the other cheek
- tendre l'autre joue
- to turn a deaf ear to sth
- rester sourd à qc
- to turn a blind eye to sth
- fermer les yeux sur qc
- not to turn a hair
- ne pas bouger d'un poil
- to turn sb's head
- faire tourner la tête à qn
- to turn the tables
- inverser les rôles
- to turn tail and run
- prendre ses jambes à son cou
- to turn sth upside down
- mettre qc sens dessus dessous
- turn up
- arriver
- when the job turned up, I took it
- quand le job s'est présenté, je l'ai pris
- turn up
- resurgir
- turn up
- pointer vers le haut
- turn up volume, gas
- augmenter
- turn up radio
- mettre plus fort
- turn up
- relever
- turn up
- révéler
- turn up
- trouver
- turn back
- faire demi-tour
- turn back
- tourner bride
- you can't turn back now
- tu ne peux plus faire marche arrière
- turn back
- renvoyer
- turn back
- replier
- to turn back the clock
- revenir en arrière
- kick turn
- conversion f
- U-turn
- demi-tour m
- U-turn
- volte-face f
- turn about
- se retourner
- turn-off
- embranchement m
- to be a real turn-off
- être vraiment repoussant
- turn out
- finir
- it's turned out dry
- finalement il n'a pas plu
- it'll turn out all right
- ça va bien se passer
- as things turned out, I was right
- en l'occurrence, j'avais raison
- turn out
- se révéler
- she turned out to be a great dancer
- elle s'est révélée être une grande danseuse
- she turned out to be my aunt
- il s'est avérée qu'elle était ma tante
- to turn out for sth
- se rendre à qc
- to turn out to vote
- se rendre aux urnes
- turn out electric device
- éteindre
- turn out gas
- fermer
- turn out
- expulser
- to turn sb out of somewhere
- expulser qn de quelque part
- to turn sb out on the street
- mettre qn à la rue
- turn out pockets
- vider
- turn out product
- produire
- turn out graduates, linguists
- former
- turn over
- se retourner
- turn over
- tourner la page
- turn over engine
- tourner
- turn over
- changer de chaîne
- turn over a. fig
- retourner
- turn over page
- tourner
- turn over car engine
- faire tourner
- turn over
- remettre
- turn over control
- remettre
- turn over idea
- réfléchir à
- I've been turning things over
- j'ai bien réfléchi
- turn over business
- rapporter
- turn over
- dévaliser
- turn over
- rouler
- to turn sth over to sth
- transformer qc en qc
- to turn over a new leaf
- tourner la page
- turn around
- retourner
- turn around ship, plane
- faire faire demi-tour à
- turn around situation
- renverser
- turn around business
- remettre sur pied
- turn around
- tourner
- turn around person
- se retourner
- you can't just turn around and cancel the wedding
- tu ne peux pas simplement annuler le mariage
- turn around ship, plane
- faire demi-tour
- turn around
- se renverser
- turn around
- se remettre sur pied
- turn road
- tournant m
- to take a turn
- tourner
- a left/right turn
- un tournant à gauche/à droite
- take the next turn left
- prenez le prochain tournant à gauche
- to give sth a turn
- tourner qc
- turn
- tour m
- turn
- tour m
- turn
- tournant m
- the turn of the tide
- le renversement de la marée
- the turn of the tide fig
- le renversement des tendances
- a turn of fate
- un caprice du destin
- turn
- tournure f
- to take a turn for the worse
- s'aggraver
- to take a turn for the better
- s'améliorer
- turn
- tour m
- to be sb's turn to +infin
- être le tour de qn de +infin
- to take turns doing sth
- faire qc à tour de rôle
- to wait one's turn
- attendre son tour
- in turn
- à tour de rôle
- he paid each of us in turn
- il nous a payés l'un après l'autre
- to speak out of turn
- parler mal à propos
- turn
- tournure f
- turn
- tour m
- turn
- choc m
- to give sb a funny turn
- donner un choc à qn
- turn
- crise f
- turn
- numéro m
- at every turn
- à tout bout de champ
- to be cooked to a turn
- être cuit à point
- turn
- tourner
- turn
- se retourner
- turn AUTO
- faire demi-tour
- to turn to(ward) sb/sth
- se tourner vers qn/qc
- turn
- tourner
- turn tide
- changer
- to turn left
- tourner à gauche
- to turn around the corner
- tourner au coin de la rue
- my mind turned to food fig
- je me suis mis à penser au repas
- talk turned to politics
- la conversation est passée à la politique
- to turn to religion/drugs
- se tourner vers la religion/la drogue
- who can I turn to?
- vers qui puis-je me tourner?
- turn
- devenir
- to turn cold
- commencer à faire froid
- to turn green
- verdir
- to turn seven child
- venir d'avoir sept ans
- to turn seven time
- être sept heures passées
- turn leaves
- jaunir
- to turn (over) in one's grave
- se retourner dans sa tombe
- to turn on one's heel
- tourner les talons
- turn page, handle
- tourner
- to turn somersaults
- faire des sauts périlleux
- turn
- faire tourner
- turn
- retourner
- to turn sth upside down
- retourner qc
- turn
- tourner
- to turn the corner
- tourner au coin de la rue
- to turn the corner fig
- passer le cap
- turn a. fig
- diriger
- to turn a gun on sb
- braquer une arme sur qn
- to turn one's anger on sb
- reporter sa colère sur qn
- to turn sb/sth into sth
- transformer qn/qc en qc
- to turn water blue
- donner à l'eau une couleur bleue
- turn
- tordre
- to turn one's ankle
- se fouler la cheville
- to turn one's stomach
- soulever le cœur
- turn
- tourner
- to turn one's back on sb
- tourner le dos à qn
- to turn the other cheek
- tendre l'autre joue
- to turn a deaf ear to sth
- rester sourd à qc
- to turn a blind eye to sth
- fermer les yeux sur qc
- to turn sb's head
- faire tourner la tête à qn
- to turn the tables
- inverser les rôles
- to turn sth upside down
- mettre qc sens dessus dessous
- turn around
- retourner
- turn around ship, plane
- faire faire demi-tour à
- turn around situation
- renverser
- turn around business
- remettre sur pied
- turn around
- tourner
- turn around person
- se retourner
- you can't just turn around and cancel the wedding
- tu/vous ne peux/pouvez pas changer d'avis comme ça et annuler le mariage
- turn around ship, plane
- faire demi-tour
- turn around
- se renverser
- turn around
- se remettre sur pied
- turn against
- se retourner contre
- turn up
- arriver
- when the job turned up, I took it
- quand le job s'est présenté, je l'ai pris
- turn up
- resurgir
- turn up
- pointer vers le haut
- turn up volume, gas
- augmenter
- turn up radio
- mettre plus fort
- turn up
- relever
- turn up
- révéler
- turn up
- trouver
- turn down
- refuser
- turn down
- baisser
- turn down
- rabattre
- turn back
- faire demi-tour
- turn back
- tourner bride
- you can't turn back now
- tu/vous ne peux/pouvez pas faire marche arrière maintenant
- turn back
- renvoyer
- turn back
- replier
- to turn back the clock
- revenir en arrière
- turn out
- finir
- it'll turn out all right
- ça va bien se passer
- as things turned out, I was right
- en l'occurrence, j'avais raison
- turn out
- se révéler
- she turned out to be a great dancer
- elle s'est révélée être une grande danseuse
- she turned out to be my aunt
- il s'est avéré qu'elle était ma tante
- to turn out for sth
- se rendre à qc
- to turn out to vote
- se rendre aux urnes
- turn out electric device
- éteindre
- turn out gas
- fermer
- turn out pockets
- vider
- turn out product
- produire
- turn out graduates, linguists
- former
- turn aside
- se détourner
- turn aside
- détourner
- turn away
- se détourner
- turn away
- détourner
- turn away
- refuser
- turn on electric device
- allumer
- turn on gas, tap, water
- ouvrir
- turn on
- exciter
- turn on
- brancher
- turn on
- s'attaquer à
- turn on
- reposer sur
- turn on
- s'allumer
- refouler à la frontière
- to turn s.o. back at the border
I | turn |
---|---|
you | turn |
he/she/it | turns |
we | turn |
you | turn |
they | turn |
I | turned |
---|---|
you | turned |
he/she/it | turned |
we | turned |
you | turned |
they | turned |
I | have | turned |
---|---|---|
you | have | turned |
he/she/it | has | turned |
we | have | turned |
you | have | turned |
they | have | turned |
I | had | turned |
---|---|---|
you | had | turned |
he/she/it | had | turned |
we | had | turned |
you | had | turned |
they | had | turned |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.