Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tears
larmes
I. tear1 [ingl brit tɛː, ingl am tɛr] SOST
1. tear (gen):
tear (from strain)
déchirure f (in dans)
tear (done on nail, hook etc)
accroc m (in à or dans)
2. tear MED:
tear
déchirure f
perineal tear
déchirure f du périnée
II. tear1 <pret tore; part perf torn> [ingl brit tɛː, ingl am tɛr] VB vb trans
1. tear (rip):
tear garment, paper
déchirer (on sur)
tear flesh, prey
mettre [qc] en pièces
to tear sth from or out of book, notepad
arracher qc de
to tear a hole in sth
faire un trou dans qc
I've torn a hole in my coat
j'ai fait un accroc à mon manteau
to tear sth in half or in two
déchirer qc en deux
to tear sth in(to) pieces/strips
déchirer qc en morceaux/lambeaux
to tear sth to pieces or bits or shreds fig proposal, argument, book, film
démolir
to tear sth to pieces or bits or shreds lett fabric
déchirer
to tear sth to pieces or bits or shreds objet
démolir
to tear sb to pieces fig
descendre qn en flammes
to tear sb to pieces lett
écharper qn
to tear one's hair (out) lett, fig
s'arracher les cheveux
to tear a muscle/ligament
se claquer un muscle/ligament colloq
to tear a muscle/ligament
se déchirer un muscle/ligament
‘tear along the dotted line’
‘déchirer en suivant le pointillé’
2. tear (remove by force):
to tear sth from or off roof, surface, object
arracher qc de
to tear sth from sb's hands or grasp
arracher qc des mains de qn
he was torn from his mother's arms
il a été arraché des bras de sa mère
to tear sth out of ground
arracher qc de
you nearly tore my arm out of its socket!
tu as failli m'arracher le bras!
3. tear (emotionally) tjrs au passif:
to be torn between options, persons
être tiraillé entre
she's torn between keeping on her job and going to college
elle hésite entre garder son emploi et faire des études
4. tear (divided):
to be torn by war/racism
être déchiré par la guerre/le racisme
III. tear1 <pret tore; part perf torn> [ingl brit tɛː, ingl am tɛr] VB vb intr
1. tear (rip):
tear
se déchirer
to tear into flesh, cloth
déchirer
2. tear (rush):
to tear out/off/past
sortir/partir/passer en trombe
to tear up/down the stairs
monter/descendre les escaliers quatre à quatre
she came tearing into the yard/house
elle est entrée en trombe dans la cour/maison
she went tearing (off) down the road
elle a filé à toute allure
they were tearing along at 150 km/h
ils filaient à 150 km/h
the car came tearing around the corner
la voiture a pris le tournant à toute allure
they're tearing around the streets
ils passent en trombe dans les rues
I tore through the book in two days
j'ai dévoré le livre en deux jours
3. tear:
to tear at (pull forcefully) animal: flesh, prey
déchiqueter
to tear at person: rubble
s'attaquer à
locuzioni:
to tear into (criticize) colloq
engueuler sl (about à cause de)
to tear into (criticize) colloq
démolir colloq
IV. tearing AGG
1. tearing:
a tearing sound
un craquement
2. tearing colloq:
to be in a tearing hurry ingl brit
être terriblement pressé (to do de faire)
she was in a tearing hurry
elle avait le feu aux trousses colloq
V. tear1 [ingl brit tɛː, ingl am tɛr]
that's torn it colloq! ingl brit
il ne manquait plus que ça!
tear2 [ingl brit tɪə, ingl am tɪr] SOST gén pl
tear
larme f
close to tears
au bord des larmes
in tears
en larmes
to burst/dissolve into tears
éclater/fondre en larmes
to reduce sb to tears
réduire qn aux larmes
to shed tears of rage/laughter
pleurer de rage/de rire
it brings tears to the eyes
cela fait venir les larmes aux yeux
it brought tears to her eyes, it moved her to tears
elle en avait les larmes aux yeux
there were tears in his eyes
il avait les larmes aux yeux
French/gardening without tears
le français/le jardinage sans peine
to end in tears game, party:
finir par des pleurs
to end in tears campaign, experiment:
mal se terminer
tear-stained [ingl brit ˈtɪəsteɪnd, ingl am ˈtɪrsteɪnd] AGG
tear-stained face
barbouillé de larmes
tear-stained pillow, letter
mouillé de larmes
I. tear away VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear away)
tear away paper, tape:
tear away
se déchirer
II. tear away VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear away [sth])
tear away wrapping, bandage:
tear away
arracher
III. tear away VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sb] away)
tear away person:
tear away
arracher (from à)
to tear one's gaze away
détacher ses yeux
to tear oneself away from sth/sb
s'arracher à qc/qn (to do pour faire)
I. tear apart VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sth] apart, tear apart [sth])
1. tear apart (destroy):
tear apart lett prey, game
mettre [qc] en pièces
tear apart building
démolir
tear apart fig relationship, organization, country
déchirer
tear apart film, novel, essay
démolir
2. tear apart (separate):
tear apart connected items
séparer
II. tear apart VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sb] apart)
1. tear apart (torment):
tear apart fig
déchirer
2. tear apart (criticize):
tear apart colloq
descendre [qn] en flammes
3. tear apart lett:
tear apart (dismember)
mettre [qn] en pièces
tear apart (separate) two people
séparer
I. tear down VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sth] down, tear down [sth])
tear down building, wall, statue:
tear down
démolir
to tear sth down from wall, lamppost
arracher qc de
I. tear off VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sth] off, tear off [sth])
1. tear off (remove):
tear off (carefully) coupon, strip, petal
détacher
tear off (violently) aerial, wiper
arracher
tear off wrapping paper
déchirer
to tear sb's clothes off
arracher les vêtements de qn
2. tear off (write):
tear off colloq colloq letter, memo
torcher
I. tear open VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear open [sth], tear [sth] open)
tear open
ouvrir [qc] en le/la déchirant
I. tear up VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sth] up, tear up [sth])
1. tear up (destroy):
tear up page, letter, document
déchirer (into, in en)
2. tear up (remove):
tear up tree
déraciner
tear up tracks, tramlines
arracher
tear up street, pavement
défoncer
3. tear up (reject) fig:
tear up treaty, legislation, contract
dénoncer
I. tear out VB [ingl brit tɛː -, ingl am tɛr -] (tear [sth] out, tear out [sth])
tear out coupon, cheque
détacher
tear out page, picture
arracher
inglese
inglese
francese
francese
crocodile tears SOST pl
to shed crocodile tears
verser des larmes de crocodile
tear1 [tɪəʳ, ingl am tɪr] SOST
tear
larme f
to be in tears
être en larmes
to burst into tears
éclater en sanglots
to have tears in one's eyes
avoir des larmes dans les yeux
to reduce sb to tears
faire pleurer qn
to not shed (any) tears over
ne pas verser la moindre larme sur
I. tear2 [teəʳ, ingl am ter] SOST
tear
déchirure f
there's a tear in your shirt
ta chemise est déchirée
II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, ingl am ter] VB vb trans
1. tear (rip, pull apart):
tear a. fig
déchirer
to tear a hole in sth
faire un trou dans qc (en le déchirant)
to tear sth into shreds
mettre qc en lambeaux
to tear sth into shreds to tear a muscle
se déchirer un muscle
to tear sb/sth to shreds fig
mettre qn/qc en pièces
2. tear fig:
to be torn between X and Y
être déchiré entre X et Y
III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, ingl am ter] VB vb intr
1. tear (rip, come asunder):
tear
se déchirer
2. tear (rush wildly):
tear
foncer
to tear along
foncer
to tear down the stairs
dévaler l'escalier
to tear in
entrer à toute allure
to tear off
partir à toute allure
tear out VB vb trans
1. tear out (rip):
tear out
arracher
2. tear out fig:
to tear one's hair out over sth
s'arracher les cheveux pour qc
tear apart VB vb trans
1. tear apart (rip wildly):
tear apart package, machine
mettre en pièces
2. tear apart (divide):
tear apart party, family
déchirer
3. tear apart (criticise, attack):
tear apart physically
démolir
tear apart in writing
descendre en flammes
4. tear apart (search thoroughly, ransack):
tear apart
mettre sens dessus dessous en cherchant
tear into VB vb trans colloq
1. tear into (attack):
tear into
foncer dans
2. tear into (criticize):
tear into employee
s'en prendre à
tear into film, book
attaquer
tear gas SOST
tear gas
gaz m lacrymogène
tear up VB vb trans
1. tear up (rip into small pieces):
tear up a. fig
déchirer
tear up agreement
jeter à la poubelle
2. tear up (damage, destroy):
tear up
détruire
to tear up a flowerbed
arracher les fleurs d'une plate-bande
tear-off AGG
tear-off
détachable
francese
francese
inglese
inglese
pleurs
tear
être en pleurs
to be in tears
inglese
inglese
francese
francese
crocodile tears SOST pl
to shed crocodile tears
verser des larmes de crocodile
tear1 [tɪr] SOST
tear
larme f
to be in tears
être en larmes
to burst into tears
éclater en sanglots
to have tears in one's eyes
avoir les larmes aux yeux
to reduce sb to tears
faire pleurer qn
to not shed (any) tears over sth
ne pas verser la moindre larme sur qc
I. tear2 [ter] SOST
tear
déchirure f
there's a tear in your shirt
ta chemise est déchirée
II. tear2 <tore, torn> [ter] VB vb trans
1. tear (rip, pull apart):
tear a. fig
déchirer
to tear a hole in sth
faire un trou dans qc (en le déchirant)
to tear sth into shreds
mettre qc en lambeaux
to tear a muscle
se déchirer un muscle
to tear sb/sth to shreds fig
mettre qn/qc en pièces
2. tear fig:
to be torn between X and Y
être déchiré entre X et Y
III. tear2 <tore, torn> [ter] VB vb intr
1. tear (rip, come asunder):
tear
se déchirer
2. tear (rush wildly):
tear
foncer
to tear along
foncer
to tear down the stairs
dévaler l'escalier
to tear in
entrer à toute allure
to tear off
partir à toute allure
tear apart VB vb trans
1. tear apart (rip wildly):
tear apart package, machine
mettre en pièces
2. tear apart (divide):
tear apart party, family
déchirer
3. tear apart (criticize, attack):
tear apart physically
démolir
tear apart in writing
descendre en flammes
4. tear apart (search thoroughly, ransack):
tear apart
mettre sens dessus dessous en cherchant
tear into VB vb trans colloq
1. tear into (attack):
tear into
foncer dans
2. tear into (criticize):
tear into employee
s'en prendre à
tear into film, book
attaquer
tear away VB vb trans
tear away
arracher
to tear sb away from sb/sth
arracher qn à qn/qc
to tear oneself away
s'arracher
tear out VB vb trans
1. tear out (rip):
tear out
arracher
2. tear out fig:
to tear one's hair out over sth
s'arracher les cheveux pour qc
tear-off AGG
tear-off
détachable
tear gas SOST
tear gas
gaz m lacrymogène
francese
francese
inglese
inglese
pleurs
tear
être en pleurs
to be in tears
Present
Itear
youtear
he/she/ittears
wetear
youtear
theytear
Past
Iteared
youteared
he/she/itteared
weteared
youteared
theyteared
Present Perfect
Ihaveteared
youhaveteared
he/she/ithasteared
wehaveteared
youhaveteared
theyhaveteared
Past Perfect
Ihadteared
youhadteared
he/she/ithadteared
wehadteared
youhadteared
theyhadteared
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
It was broken up by police using tear gas and chemical-laced water cannons.
en.wikipedia.org
Tear gas was used in large quantities in the cellblock, although eyewash was only offered to the officers.
en.wikipedia.org
The police responded using tear gas to contain and disperse the crowds of protesters.
en.wikipedia.org
The police attacked the protesters with clubs and tear gas.
en.wikipedia.org
He was affected by tear gas as it drifted into the stadium and afterwards described the incident as completely terrifying.
en.wikipedia.org

Cerca "tears" in altre lingue