Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ηχοληψίας
translating

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. faire [fɛʀ] VB vb trans

1. faire (donner, émettre, produire):

what's 13 times 13?

2. faire (façonner) fig:

faire période

3. faire (étudier):

faire licence, diplôme

4. faire (préparer):

faire sauce, soupe, thé
faire salade

5. faire (nettoyer):

faire vitres
faire chaussures

6. faire COMM:

faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article

7. faire (cultiver, produire) AGR ALLEV:

faire des céréales personne:
faire des céréales région:

8. faire (se fournir en):

faire de l'eau NAUT, FERR
faire (de) l'essence colloq AUTO CORSE
to get petrol ingl brit
faire (de) l'essence colloq AUTO CORSE
to get gas ingl am

9. faire:

faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do colloq
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres ingl brit

10. faire (dans le domaine de la santé):

faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre colloq

11. faire (demander un prix):

faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth

12. faire (servir de):

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

17. faire (proclamer):

18. faire (imiter):

19. faire (tenir le rôle de):

l'acteur qui fait le roi colloq CINEM, TEATR

20. faire (dans un souhait):

21. faire (tromper) colloq:

II. faire [fɛʀ] VB vb intr

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi lett, iron

2. faire (paraître):

3. faire (être):

4. faire (dire):

5. faire (durer):

6. faire (+ adverbe de quantité):

7. faire (pour les besoins naturels):

8. faire colloq:

faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation

III. se faire VB vb rifl

1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):

2. se faire (devenir):

3. se faire (se rendre):

4. se faire (s'inquiéter):

5. se faire (s'habituer):

se faire à lieu, situation, idée

6. se faire (être d'usage):

7. se faire (être à la mode):

se faire couleur, style:

8. se faire (être produit ou accompli):

9. se faire (emploi impersonnel):

il se fit que

10. se faire (mûrir):

se faire fromage:
se faire vin:

11. se faire (supporter) colloq:

se faire importun
his/her mate is a real pain! colloq

12. se faire (avec infinitif):

faire-valoir <pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SOST m

1. faire-valoir:

faire-valoir CINEM, TEATR

2. faire-valoir AGR ALLEV:

savoir-faire <pl savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SOST m

laisser-faire <pl laisser-faire> [lesefɛʀ] SOST m

faire-part, fairepart <pl faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SOST m

inglese
inglese
francese
francese
faire erreur en faisant
overhanging balcony
faisant saillie

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. faire [fɛʀ] irreg VB vb trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
to bunk off school ingl brit
to play hooky ingl am

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding ingl brit

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire la manche colloq
faire la manche colloq
to panhandle ingl am

10. faire colloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

to play Santa Claus ingl am

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire colloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be 1.2 metres long/wide/high ingl brit
to be 1.2 meters long/wide/high ingl am
to be [or contain] 70 litres ingl brit
to be [or contain] 70 liters ingl am
faire 60 W

6. faire (être incontinent):

locuzioni:

to be part of sth
faire la queue colloq
to queue up ingl brit
faire la queue colloq
to line up ingl am
faire la une colloq
faites comme chez vous! scherz, iron
ne pas s'en faire colloq

III. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr vb impers

1. faire METEOR:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans colloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB vb rifl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois colloq

2. faire (action réciproque):

3. faire colloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire vb impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

he lost his licence ingl brit
he lost his license ingl am

locuzioni:

t'en fais pas! colloq

faire-part [fɛʀpaʀ] SOST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SOST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SOST m inv

Voce OpenDict

savoir-faire SOST

se particulariser en faisant qc
se soulager en faisant qc
inglese
inglese
francese
francese
plop on hard surface
en faisant pouf
plop on water
en faisant plouf
plop on hard surface
tomber en faisant pouf
plop on water
maison f faisant l'angle
subsister en faisant qc
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. faire [fɛʀ] irreg VB vb trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire la manche colloq
faire la manche colloq

10. faire colloq MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire colloq (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W

6. faire (être incontinent):

locuzioni:

to be part of sth
faire la queue colloq
faire la une colloq
faites comme chez vous! scherz, iron
ne pas s'en faire colloq

III. faire [fɛʀ] irreg VB vb intr vb impers

1. faire METEOR:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans colloq
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB vb rifl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois colloq

2. faire (action réciproque):

3. faire colloq (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire vb impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

locuzioni:

t'en fais pas! colloq

laisser-faire [lesefɛʀ] SOST m inv

faire-part [fɛʀpaʀ] SOST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SOST m inv

se particulariser en faisant qc
se soulager en faisant qc
inglese
inglese
francese
francese
subsister en faisant qc
tromper qn en faisant qc
être minutieux en faisant qc

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

Glossario della tecnica del freddo GEA

faire l'appoint

Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Entre 1912 et 1918, plusieurs révoltes paysannes éclatent contre la corvée.
fr.wikipedia.org
C’était un signe avant-coureur des conflits qui allaient éclater ouvertement en 1947.
fr.wikipedia.org
Le pneu arrière droit aurait éclaté à grande vitesse (vitesse libre à l'époque).
fr.wikipedia.org
Dans son milieu typique, cette espèce a souvent des difficultés à soulever la terre ou à faire éclater le goudron qui la recouvre.
fr.wikipedia.org
Cette même année, des présages funestes se produisent et de nouvelles guerres éclatent.
fr.wikipedia.org

Cerca "faisant" in altre lingue