Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

concluded’
gauchiste
Oxford-Hachette French Dictionary
inglese
inglese
francese
francese
I. left wing SOST
1. left wing POL:
2. left wing SPORT:
II. left-wing AGG POL
left-wing person, group, view, idea
I. bias <pl biases> [ingl brit ˈbʌɪəs, ingl am ˈbaɪəs] SOST
1. bias (prejudice):
parti m pris (on the part of de la part de)
2. bias (active discrimination):
discrimination f (against envers)
3. bias (tendency):
tendance f (in favour of, towards pour)
4. bias (of fabric):
5. bias STAT:
6. bias (of steering, bowl):
II. bias <part pres biasing; pret, part perf biased or biassing, biassed> [ingl brit ˈbʌɪəs, ingl am ˈbaɪəs] VB vb trans
bias person, decision, result:
francese
francese
inglese
inglese
I. intellectu|el (intellectuelle) [ɛ̃telɛktɥɛl] AGG
intellectuel (intellectuelle) travail, facultés, activité, supériorité
intellectuel (intellectuelle) fatigue, effort
intellectuel (intellectuelle) milieu, œuvre
intellectuel (intellectuelle) goût, musique
II. intellectu|el (intellectuelle) [ɛ̃telɛktɥɛl] SOST m (f)
intellectuel (intellectuelle)
I. marqué (marquée) [maʀke] VB part perf
marqué → marquer
II. marqué (marquée) [maʀke] AGG
1. marqué (affecté):
2. marqué (affirmé):
marqué (marquée)
3. marqué (jalonné):
marqué (marquée)
4. marqué LING:
marqué (marquée)
I. marquer [maʀke] VB vb trans
1. marquer (étiqueter):
marquer article
marquer bétail
marquer emplacement, limite
2. marquer (signaler):
marquer début, fin, rupture
3. marquer (laisser une trace sur) personne, coup, empreinte:
marquer corps, objet
4. marquer (influencer) événement, drame, œuvre:
marquer personne, esprit
5. marquer (écrire):
marquer prix
marquer renseignement
to write [sth] (down), to put [sth] (down)
6. marquer (indiquer):
marquer montre: heure
marquer jauge, chiffres: pression, température
7. marquer (exprimer):
marquer volonté, désapprobation, sentiment
8. marquer (souligner):
9. marquer (faire):
10. marquer (être caractéristique de) idée, discours, attitude:
marquer personne, parti, époque
11. marquer SPORT:
marquer but, essai, point
marquer adversaire
II. marquer [maʀke] VB vb intr
1. marquer (laisser une trace):
to leave a mark (sur on)
2. marquer (être important):
marquer homme politique, artiste:
marquer événement:
3. marquer SPORT:
I. peuple [pœpl] AGG inv pegg
peuple personne
peuple expression, mot
II. peuple [pœpl] SOST m
1. peuple POL:
people + vb sing ou pl
2. peuple SOCIOL:
the people + vb pl
country people + vb pl
townspeople + vb pl
3. peuple (foule):
III. peuple [pœpl]
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] AGG
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour ingl brit
give me a ring ingl brit
to make a fuss of sb ingl brit
8. petit (en sentiment):
mon petit chou colloq ou poulet colloq
sweetie colloq
mon petit chou colloq ou poulet colloq
honey colloq
a bitch sl
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SOST m (f)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids colloq
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] AVV
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit SOST m
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL
petit bleu disuso
petit coin colloq (toilettes) eufem
loo ingl brit colloq
petit coin colloq (toilettes) eufem
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit écran colloq
small screen colloq
loo ingl brit colloq
bathroom ingl am
to go to the loo ingl brit colloq
to go to the bathroom ingl am
petit juif colloq
petit nom colloq (prénom)
petit quart NAUT
classified ad colloq
petite école colloq
petite reine SPORT
petites classes colloq SCUOLA
petites gens colloq
petits chevaux GIOCHI
ludo sing
I. polariser [pɔlaʀize] VB vb trans
1. polariser:
polariser ELETTR, FIS
2. polariser (concentrer):
polariser attention, sentiment, débat, opinion
to focus (sur on)
3. polariser (attirer à soi):
polariser intérêt, regards
polariser soupçon
II. se polariser VB vb rifl
1. se polariser:
se polariser FIS, ELETTR
2. se polariser (se concentrer):
se polariser attention, débat:
to focus, to concentrate (sur, autour de on, around)
se polariser personne:
séduire [sedɥiʀ] VB vb trans
1. séduire personne:
2. séduire personne:
3. séduire (convaincre):
séduire personne:
4. séduire (pour des relations sexuelles):
séduire disuso
left wing ingl am
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
left-wing AGG POL
left wing SOST + sing/pl vb POL
francese
francese
inglese
inglese
ultra [yltʀa] SOST mf (extrémiste de droite/gauche)
I. gauche [goʃ] AGG
1. gauche ( droit):
2. gauche (maladroit):
gauche geste
II. gauche [goʃ] SOST m
III. gauche [goʃ] SOST f
1. gauche:
on sb's left
2. gauche POL:
parti [paʀti] SOST m
1. parti POL:
2. parti (camp):
3. parti (personne à marier):
locuzioni:
to take sb's side
I. politique [pɔlitik] AGG
II. politique [pɔlitik] SOST f
1. politique POL:
politics + vb sing
2. politique (ligne de conduite):
III. politique [pɔlitik] SOST mf
1. politique (gouvernant):
2. politique (prisonnier politique):
3. politique (domaine politique):
nel dizionario PONS
inglese
inglese
francese
francese
left-wing AGG POL
left wing SOST POL
francese
francese
inglese
inglese
ultra [yltʀa] SOST mf (extrémiste de droite/gauche)
I. gauche [goʃ] AGG
1. gauche ( droit):
2. gauche (maladroit):
gauche geste
II. gauche [goʃ] SOST m
III. gauche [goʃ] SOST f
1. gauche:
on sb's left
2. gauche POL:
parti [paʀti] SOST m
1. parti POL:
2. parti (camp):
3. parti (personne à marier):
locuzioni:
to take sb's side
I. politique [pɔlitik] AGG
II. politique [pɔlitik] SOST f
1. politique POL:
politics + vb sing
2. politique (ligne de conduite):
III. politique [pɔlitik] SOST mf
1. politique (gouvernant):
2. politique (prisonnier politique):
3. politique (domaine politique):
Present
Ibias
youbias
he/she/itbiases / biasses
webias
youbias
theybias
Past
Ibiased / biassed
youbiased / biassed
he/she/itbiased / biassed
webiased / biassed
youbiased / biassed
theybiased / biassed
Present Perfect
Ihavebiased / biassed
youhavebiased / biassed
he/she/ithasbiased / biassed
wehavebiased / biassed
youhavebiased / biassed
theyhavebiased / biassed
Past Perfect
Ihadbiased / biassed
youhadbiased / biassed
he/she/ithadbiased / biassed
wehadbiased / biassed
youhadbiased / biassed
theyhadbiased / biassed
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
However, the reason for the disintegration of the left wing proved to be elusive.
en.wikipedia.org
Both engines on the left wing ingested birds and failed catastrophically.
en.wikipedia.org
That, in turn, increased the stall speed of the left wing above the engine failure climb out speed being used by the pilots.
en.wikipedia.org
A fire started in the left wing area and penetrated into the passenger cabin.
en.wikipedia.org
Further gyrations caused the left wing to disintegrate, opening its fuel tanks and leading to a flash fire.
en.wikipedia.org