Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gallery
key

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

touche [tuʃ] SOST f

1. touche TECN (commande manuelle):

touche (de clavier)

2. touche ARTE:

touche (coup de pinceau)
touche (style)
touche (tache de peinture)
to do sth bit by bit
une touche de vert/jaune
mettre la dernière touche à qc, mettre la touche finale à qc

3. touche SPORT:

(ligne de) touche (gén)
(ligne de) touche (au football, rugby)
sortir en touche
remise en touche (au football)
remise en touche (au rugby)
être/rester sur la touche
mettre qn sur la touche fig

4. touche (en escrime):

touche

5. touche PESCA:

touche
faire une touche

6. touche (rencontre) sl:

faire une touche
to score colloq

7. touche (allure) colloq:

la touche!

touche-touche <à touche-touche [atuʃtuʃ]> AVV

être à touche-touche voitures: (dans un bouchon)
être à touche-touche voitures: (dans un bouchon)
être à touche-touche personnes, tentes, caravanes:

I. toucher [tuʃe] SOST m

1. toucher (sens):

2. toucher MED:

3. toucher MUS (d'un pianiste):

II. toucher [tuʃe] VB vb trans

1. toucher (poser la main sur):

toucher (de la main) objet, surface, personne
ne touche pas, pas touche colloq!
toucher qc du doigt lett, fig

2. toucher (être en contact avec):

toucher mur, plafond, fond
toucher le sol animal, sauteur, avion:

3. toucher (heurter):

toucher adversaire, voiture, trottoir
ne pas toucher une ou la balle colloq
hit!

4. toucher (attendrir):

toucher personne
ça me touche beaucoup

5. toucher (affecter):

toucher événement, changement, crise, loi: personne, secteur, pays
toucher intempérie: région, ville
rien ne la touche

6. toucher (être contigu à):

toucher pays:
toucher maison, usine: bâtiment, parc

7. toucher (encaisser) personne:

toucher argent, indemnités, dividendes
toucher chèque, mandat
toucher retraite
toucher tiercé, loterie

8. toucher (joindre):

9. toucher GIORN, RADIO, TV:

III. toucher à VB vb trans ogg indir

1. toucher à (poser la main sur):

toucher à objets
il ne touche plus à un fusil
‘touche pas à mon pote colloq
hands off my pal’ colloq

2. toucher à (concerner):

3. toucher à (porter atteinte à):

toucher à droit, liberté, privilège
toucher à dignité

4. toucher à (modifier):

5. toucher à (aborder):

toucher à question, problème

IV. se toucher VB vb rifl

1. se toucher (se tâter):

2. se toucher (se masturber):

3. se toucher (être contigu):

touche-pipi <pl touche-pipi> [tuʃpipi] SOST m colloq

jouer à touche-pipi

touche-à-tout [tuʃatu] AGG inv

être touche-à-tout bébé:
être touche-à-tout esprit curieux:
inglese
inglese
francese
francese
touche f
touche f d'éjection

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

touche [tuʃ] SOST f

1. touche INFORM, MUS:

touche d'un accordéon, piano
touche Contrôle
touche Entrée
touche Espace
touche Insertion
touche Majuscule
touche Retour
touche Tabulation
presser la touche F1
touche [de] Fonction

2. touche (coup de pinceau):

touche

3. touche (à la pêche):

touche

4. touche:

touche (en escrime)
touche (au football, rugby: ligne)
touche (au rugby: sortie du ballon)

locuzioni:

faire une touche colloq
sur la touche (au bord du terrain)
sur la touche colloq (à l'écart)

I. toucher [tuʃe] VB vb trans

1. toucher (porter la main sur, entrer en contact avec):

toucher ballon, fond, sol, plafond

2. toucher (être contigu à):

3. toucher (frapper):

toucher balle, coup, explosion
toucher mesure, politique

4. toucher (concerner):

toucher histoire, affaire

5. toucher (émouvoir):

toucher critique, reproche
toucher drame, deuil, scène

6. toucher:

toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension, traitement
toucher (à la banque) chèque

7. toucher (contacter, atteindre):

toucher personne, port, côte

II. toucher [tuʃe] VB vb intr

1. toucher (porter la main sur):

to touch sth

2. toucher (se servir de):

3. toucher (tripoter):

4. toucher (modifier):

5. toucher (concerner):

6. toucher (aborder):

7. toucher (être proche de):

III. toucher [tuʃe] VB vb rifl

se toucher personnes
se toucher immeubles, localités, propriétés

IV. toucher [tuʃe] SOST m

1. toucher MUS, SPORT:

2. toucher (impression):

locuzioni:

touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout

1. touche-à-tout (enfant):

c'est un touche-à-tout

2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):

c'est un touche-à-tout

3. touche-à-tout (personne aux talents multiples):

c'est un touche-à-tout
inglese
inglese
francese
francese
touche f
touche f entrée
touche f reset
touche f finale
touche f de majuscule
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

touche [tuʃ] SOST f

1. touche inform, MUS:

touche d'un accordéon, piano
touchealternative
touchecontrôle
toucheéchappement
toucheeffacement
toucheentrée
toucheespace
touche (de) “fonction
toucheinsertion
touchemajuscule
toucheretour arrière
toucheretour
touchesuppression
touchetabulation
toucheverrouillage majuscule
presser la touche F1

2. touche (coup de pinceau):

touche

3. touche (à la pêche):

touche

4. touche:

touche (en escrime)
touche (au football, rugby: ligne)
touche (au rugby: sortie du ballon)

locuzioni:

faire une touche colloq
sur la touche (au bord du terrain)
sur la touche colloq (à l'écart)

I. toucher [tuʃe] VB vb trans

1. toucher ballon, fond, plafond:

2. toucher (être contigu à):

3. toucher (frapper):

toucher balle, coup, explosion
toucher mesure, politique

4. toucher (concerner):

toucher histoire, affaire

5. toucher (émouvoir):

toucher critique, reproche
toucher drame, deuil, scène

6. toucher:

toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension
toucher (à la banque) chèque

7. toucher (contacter, atteindre):

toucher personne, port, côte

II. toucher [tuʃe] VB vb intr

1. toucher (porter la main sur):

to touch sth

2. toucher (se servir de):

3. toucher (tripoter):

4. toucher (modifier):

5. toucher (concerner):

6. toucher (aborder):

7. toucher (être proche de):

III. toucher [tuʃe] VB vb rifl

toucher se toucher:

toucher personnes
toucher immeubles, localités, propriétés

IV. toucher [tuʃe] SOST m

1. toucher MUS, SPORT:

2. toucher (impression):

locuzioni:

touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout

1. touche-à-tout (enfant):

c'est un touche-à-tout

2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):

c'est un touche-à-tout
inglese
inglese
francese
francese
touche f finale
touche fentrée
touche fmajuscule
touche freset
arbitre m de touche
Présent
jetouche
tutouches
il/elle/ontouche
noustouchons
voustouchez
ils/ellestouchent
Imparfait
jetouchais
tutouchais
il/elle/ontouchait
noustouchions
voustouchiez
ils/ellestouchaient
Passé simple
jetouchai
tutouchas
il/elle/ontoucha
noustouchâmes
voustouchâtes
ils/ellestouchèrent
Futur simple
jetoucherai
tutoucheras
il/elle/ontouchera
noustoucherons
voustoucherez
ils/ellestoucheront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Lorsqu'un joueur se fait toucher par une explosion, il meurt et doit attendre la fin de la partie.
fr.wikipedia.org
Nous avons instauré les prélèvements sur les salaires pour donner aux cotisants un droit légal, moral et politique de toucher leurs pensions […].
fr.wikipedia.org
L'exclusion dut toucher aussi le tribunat militaire, car la mention de tribun militaire laticlave disparaît des inscriptions.
fr.wikipedia.org
Toucher la tête de quelqu’un ou placer le pied au niveau de la tête de quelqu’un est considéré comme impoli.
fr.wikipedia.org
Début 2015, un internaute révèle que l'enseignement du toucher vaginal est réalisé, dans certaines services hospitaliers, sur des patientes endormies au bloc opératoire.
fr.wikipedia.org