Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
touched
francese
francese
inglese
inglese
touche [tuʃ] SOST f
1. touche TECN (commande manuelle):
2. touche ARTE:
to do sth bit by bit
3. touche SPORT:
4. touche (en escrime):
5. touche PESCA:
6. touche (rencontre) sl:
to score colloq
7. touche (allure) colloq:
touche-touche <à touche-touche [atuʃtuʃ]> AVV
être à touche-touche personnes, tentes, caravanes:
I. toucher [tuʃe] SOST m
1. toucher (sens):
2. toucher MED:
3. toucher MUS (d'un pianiste):
II. toucher [tuʃe] VB vb trans
1. toucher (poser la main sur):
toucher (de la main) objet, surface, personne
toucher qc du doigt lett, fig
2. toucher (être en contact avec):
toucher mur, plafond, fond
toucher le sol animal, sauteur, avion:
3. toucher (heurter):
toucher adversaire, voiture, trottoir
ne pas toucher une ou la balle colloq
‘touché! (en escrime)
‘touché! (à la bataille navale)
hit!
4. toucher (attendrir):
toucher personne
5. toucher (affecter):
toucher événement, changement, crise, loi: personne, secteur, pays
toucher intempérie: région, ville
6. toucher (être contigu à):
toucher pays:
toucher maison, usine: bâtiment, parc
7. toucher (encaisser) personne:
toucher argent, indemnités, dividendes
toucher chèque, mandat
toucher retraite
toucher tiercé, loterie
8. toucher (joindre):
9. toucher GIORN, RADIO, TV:
III. toucher à VB vb trans ogg indir
1. toucher à (poser la main sur):
toucher à objets
il n'a pas touché à son repas
touche pas à mon pote colloq
hands off my pal’ colloq
2. toucher à (concerner):
3. toucher à (porter atteinte à):
toucher à droit, liberté, privilège
toucher à dignité
4. toucher à (modifier):
5. toucher à (aborder):
toucher à question, problème
IV. se toucher VB vb rifl
1. se toucher (se tâter):
2. se toucher (se masturber):
3. se toucher (être contigu):
touche-pipi <pl touche-pipi> [tuʃpipi] SOST m colloq
touche-à-tout [tuʃatu] AGG inv
être touche-à-tout esprit curieux:
inglese
inglese
francese
francese
touché (in fencing)
francese
francese
inglese
inglese
touche [tuʃ] SOST f
1. touche INFORM, MUS:
touche d'un accordéon, piano
2. touche (coup de pinceau):
3. touche (à la pêche):
4. touche:
locuzioni:
I. toucher [tuʃe] VB vb trans
1. toucher (porter la main sur, entrer en contact avec):
toucher ballon, fond, sol, plafond
2. toucher (être contigu à):
3. toucher (frapper):
toucher balle, coup, explosion
toucher mesure, politique
4. toucher (concerner):
toucher histoire, affaire
5. toucher (émouvoir):
toucher critique, reproche
toucher drame, deuil, scène
6. toucher:
toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension, traitement
toucher (à la banque) chèque
7. toucher (contacter, atteindre):
toucher personne, port, côte
II. toucher [tuʃe] VB vb intr
1. toucher (porter la main sur):
to touch sth
2. toucher (se servir de):
3. toucher (tripoter):
4. toucher (modifier):
5. toucher (concerner):
6. toucher (aborder):
7. toucher (être proche de):
III. toucher [tuʃe] VB vb rifl
se toucher personnes
se toucher immeubles, localités, propriétés
IV. toucher [tuʃe] SOST m
1. toucher MUS, SPORT:
2. toucher (impression):
locuzioni:
touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout
1. touche-à-tout (enfant):
2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):
3. touche-à-tout (personne aux talents multiples):
inglese
inglese
francese
francese
francese
francese
inglese
inglese
touche [tuʃ] SOST f
1. touche inform, MUS:
touche d'un accordéon, piano
2. touche (coup de pinceau):
3. touche (à la pêche):
4. touche:
locuzioni:
I. toucher [tuʃe] VB vb trans
1. toucher ballon, fond, plafond:
2. toucher (être contigu à):
3. toucher (frapper):
toucher balle, coup, explosion
toucher mesure, politique
4. toucher (concerner):
toucher histoire, affaire
5. toucher (émouvoir):
toucher critique, reproche
toucher drame, deuil, scène
6. toucher:
toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension
toucher (à la banque) chèque
7. toucher (contacter, atteindre):
toucher personne, port, côte
II. toucher [tuʃe] VB vb intr
1. toucher (porter la main sur):
to touch sth
2. toucher (se servir de):
3. toucher (tripoter):
4. toucher (modifier):
5. toucher (concerner):
6. toucher (aborder):
7. toucher (être proche de):
III. toucher [tuʃe] VB vb rifl
toucher se toucher:
toucher personnes
toucher immeubles, localités, propriétés
IV. toucher [tuʃe] SOST m
1. toucher MUS, SPORT:
2. toucher (impression):
locuzioni:
touche-à-tout [tuʃatu] SOST mf inv colloq c'est un touche-à-tout
1. touche-à-tout (enfant):
2. touche-à-tout (personne aux activités multiples):
inglese
inglese
francese
francese
touche fentrée
touche freset
Présent
jetouche
tutouches
il/elle/ontouche
noustouchons
voustouchez
ils/ellestouchent
Imparfait
jetouchais
tutouchais
il/elle/ontouchait
noustouchions
voustouchiez
ils/ellestouchaient
Passé simple
jetouchai
tutouchas
il/elle/ontoucha
noustouchâmes
voustouchâtes
ils/ellestouchèrent
Futur simple
jetoucherai
tutoucheras
il/elle/ontouchera
noustoucherons
voustoucherez
ils/ellestoucheront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Véritable touche-à-tout, il a fait du théâtre, de la télévision, du cinéma.
fr.wikipedia.org
Il adopte déjà un tempérament qu'il décrit lui-même comme « touche-à-tout et vagabond ».
fr.wikipedia.org
Artiste touche-à-tout, auteur de nombreuses chansons à succès, il fut un véritable phénomène du music-hall pendant l'entre-deux-guerres.
fr.wikipedia.org
Il rejoint une compagnie de carnaval itinérant où il sert comme touche-à-tout.
fr.wikipedia.org
La première année concerne les généralités, une année "touche-à-tout".
fr.wikipedia.org