Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aids
widespread

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

répandu (répandue) [ʀepɑ̃dy] AGG (commun)

répandu (répandue)

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] VB vb trans

1. répandre:

répandre (mettre) substance, matériau
to spread (sur on, dans in)
répandre liquide
to pour (sur on, dans in)

2. répandre (disperser) personne, vent:

répandre graines, farine, déchets

3. répandre (propager):

répandre nouvelle, sentiment, enseignement, religion
to spread (dans, à travers throughout)
répandre chaleur, fumée, odeur
to give off (dans into)
répandre bienfait, richesse

II. se répandre VB vb rifl

1. se répandre (se propager):

se répandre nouvelle, maladie, usage, enseignement, religion, substance, odeur:
to spread (dans, à travers throughout)

2. se répandre (déverser):

to let out a stream of abuse (contre at)
inglese
inglese
francese
francese
promulgate theory, idea
widespread belief
leak out water, chemicals, gas:

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] VB

répandu part passé de répandre

II. répandu(e) [ʀepɑ̃dy] AGG

1. répandu (épars):

2. répandu (courant):

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] VB vb trans

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] VB vb rifl

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

I. répandre [ʀepɑ̃dʀ] VB vb trans

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ̃dʀ] VB vb rifl

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

inglese
inglese
francese
francese
prevalent disease
take hold belief
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] VB

répandu part passé de répandre

II. répandu(e) [ʀepɑ͂dy] AGG

1. répandu (épars):

2. répandu (courant):

I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] VB vb trans

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] VB vb rifl

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

I. répandre [ʀepɑ͂dʀ] VB vb trans

1. répandre (laisser tomber):

2. répandre (être source de):

to give out sth

3. répandre (épandre):

répandre qc gaz
to give off sth

4. répandre (faire connaître, susciter, verser):

répandre nouvelle, peur, eaux

II. répandre [ʀepɑ͂dʀ] VB vb rifl

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

3. répandre (se dégager):

se répandre chaleur, fumée, odeur

4. répandre (se propager):

se répandre épidémie

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

7. répandre (proférer):

inglese
inglese
francese
francese
prevalent disease
take hold belief
Présent
jerépands
turépands
il/elle/onrépand
nousrépandons
vousrépandez
ils/ellesrépandent
Imparfait
jerépandais
turépandais
il/elle/onrépandait
nousrépandions
vousrépandiez
ils/ellesrépandaient
Passé simple
jerépandis
turépandis
il/elle/onrépandit
nousrépandîmes
vousrépandîtes
ils/ellesrépandirent
Futur simple
jerépandrai
turépandras
il/elle/onrépandra
nousrépandrons
vousrépandrez
ils/ellesrépandront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Son statut lui donne par ailleurs plus de temps pour répandre ses idées nihilistes.
fr.wikipedia.org
La formulation est changée en « vieilles femmes célibataires », mais sheng nu reste un terme répandu et courant.
fr.wikipedia.org
Les cinq espèces sont répandues dans tout le territoire national, du nord jusqu'au îles.
fr.wikipedia.org
La puissance des différentes versions va de 145 à 225 chevaux, la version la plus répandue développe 180 ch.
fr.wikipedia.org
Celles-ci tendent aussi à se répandre également ailleurs.
fr.wikipedia.org

Cerca "répandue" in altre lingue