Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Migration
mit dem Schleppnetz fangen

I. draguer [dʀage] VB vb trans

1. draguer (pêcher):

draguer

2. draguer (dégager):

draguer (chenal, sable)
draguer (mines)

3. draguer colloq (racoler):

draguer
anmachen colloq
draguer
anbaggern colloq
draguer
anbandeln mit A colloq
se faire draguer

II. draguer [dʀage] VB vb intr colloq (racoler)

draguer
baggern colloq
draguer
Présent
jedrague
tudragues
il/elle/ondrague
nousdraguons
vousdraguez
ils/ellesdraguent
Imparfait
jedraguais
tudraguais
il/elle/ondraguait
nousdraguions
vousdraguiez
ils/ellesdraguaient
Passé simple
jedraguai
tudraguas
il/elle/ondragua
nousdraguâmes
vousdraguâtes
ils/ellesdraguèrent
Futur simple
jedraguerai
tudragueras
il/elle/ondraguera
nousdraguerons
vousdraguerez
ils/ellesdragueront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Il peut être utilisé pour draguer des mines le long des côtes et en haute mer dans sa version d'origine.
fr.wikipedia.org
Nicolas l'aide alors à "draguer" une fille dont il est amoureux en lui faisant faire de la danse.
fr.wikipedia.org
Elle avait fait draguer le port de nuit, pour faciliter le passage du bateau du frère du premier adjoint.
fr.wikipedia.org
En 1790, le gouvernement commença à draguer régulièrement le port avec une machine à vapeur spécialement conçue.
fr.wikipedia.org
La cohabitation est difficile sauf peut-être pour la jolie lieutenant draguée par son homologue des stups.
fr.wikipedia.org