Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Divinity
[ein]rahmen
encadrer [ɑ͂kɑdʀe] VB vb trans
1. encadrer (mettre dans un cadre):
encadrer
2. encadrer (entourer):
encadrer
encadrer (annonce, éditorial)
encadrer (visage)
encadrer (cible)
3. encadrer (s'occuper de) (diriger):
encadrer
encadrer
encadrer MILIT
4. encadrer colloq (dans un carambolage):
encadrer qc
je me suis fait encadrer
locuzioni:
ne pas pouvoir encadrer qn colloq
jdn nicht riechen können colloq
encadrer
encadrer → accompagner
encadrer une équipe
Présent
j'encadre
tuencadres
il/elle/onencadre
nousencadrons
vousencadrez
ils/ellesencadrent
Imparfait
j'encadrais
tuencadrais
il/elle/onencadrait
nousencadrions
vousencadriez
ils/ellesencadraient
Passé simple
j'encadrai
tuencadras
il/elle/onencadra
nousencadrâmes
vousencadrâtes
ils/ellesencadrèrent
Futur simple
j'encadrerai
tuencadreras
il/elle/onencadrera
nousencadrerons
vousencadrerez
ils/ellesencadreront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Sous couvert de naturel et d’authenticité, les campagnes sont finalement très encadrées.
fr.wikipedia.org
Le reste de sa filmographie est des grandes productions très encadrées.
fr.wikipedia.org
Ces textes encadrent et réglementent l’activité des personnes exerçant l’encaissement et la gestion de créances pour le compte d’autrui.
fr.wikipedia.org
L'industrie automobile est mobilisée et encadrée ; elle profitera de la guerre.
fr.wikipedia.org
Peu de régulations existent pour encadrer ces formations, celles-ci n'étant pas des diplômes nationaux.
fr.wikipedia.org