francese » tedesco

Traduzioni di „encadrer“ nel dizionario francese » tedesco (Vai a tedesco » francese)

encadrer [ɑ͂kɑdʀe] VB vb trans

1. encadrer (mettre dans un cadre):

encadrer

2. encadrer (entourer):

encadrer
encadrer (annonce, éditorial)
encadrer (visage)
encadrer (cible)

3. encadrer (s'occuper de) (diriger):

encadrer
encadrer
encadrer MILIT

4. encadrer colloq (dans un carambolage):

encadrer qc
je me suis fait encadrer

locuzioni:

ne pas pouvoir encadrer qn colloq

encadrer

encadrer → accompagner

encadrer une équipe

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Sous couvert de naturel et d’authenticité, les campagnes sont finalement très encadrées.
fr.wikipedia.org
Le reste de sa filmographie est des grandes productions très encadrées.
fr.wikipedia.org
Ces textes encadrent et réglementent l’activité des personnes exerçant l’encaissement et la gestion de créances pour le compte d’autrui.
fr.wikipedia.org
L'industrie automobile est mobilisée et encadrée ; elle profitera de la guerre.
fr.wikipedia.org
Peu de régulations existent pour encadrer ces formations, celles-ci n'étant pas des diplômes nationaux.
fr.wikipedia.org
Les stratégies délibérées sont le résultat d'une réflexion encadrée par une méthodologie.
fr.wikipedia.org
Il est constitué d’une tour massive à plusieurs étages, souvent encadrée de deux tourelles d’escalier.
fr.wikipedia.org
Elle est encadrée par deux piliers en grès, couronnées d'un vase.
fr.wikipedia.org
Le mouvement central est une grande fugue encadrée de deux parties dans lesquelles les voix sont intégrées dans une répétition de l'introduction instrumentale.
fr.wikipedia.org
Un arrêté encadrant le tourisme professionnel dans les 21 000 km de réserve naturelle a également été adopté.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina