francese » tedesco

générer [ʒeneʀe] VB vb trans

1. générer (engendrer):

générer
générer des exceptions

2. générer INFORM:

générer
générer

générer VB

Contributo di un utente
générer

Esempi per générer

générer des exceptions

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Ces artistes profitent de l'activité que l'atelier génère de même que l'hospitalité et le matériel qu'il offre.
fr.wikipedia.org
Un montant fixe sera payé à l'affilié pour chaque clic généré vers le site de l'annonceur.
fr.wikipedia.org
Un synthétiseur vocal génère des alarmes notamment lorsque le vaisseau dévie de sa trajectoire programmée.
fr.wikipedia.org
Une inductance parfaite ne générant pas de pertes par effet joule, elle limitera donc le courant par inductance sans générer de baisse du rendement.
fr.wikipedia.org
La constellation devrait permettre de générer 4000 profils par jour au niveau des latitudes inférieures à 50°.
fr.wikipedia.org
Le pare-feu peut détecter un trafic anormal et décider d'ignorer pendant un certain temps tous les paquets provenant de la machine générant le trafic anormal.
fr.wikipedia.org
Ils génèrent une "cible" pour une polymérase qui va pouvoir lier et prolonger l'amorce par l'addition de nucléotides.
fr.wikipedia.org
Parallèlement, l'équalisation du circuit retour doit être faite, pour éliminer les fréquences gênant les musiciens, ou susceptibles de générer des sifflements.
fr.wikipedia.org
Le tas de compost génère de la chaleur.
fr.wikipedia.org
Elle est encore source de tensions et de conflits entre les propriétaires riverains et les promeneurs et parfois avec l'administration, générant un certain contentieux.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina