francese » tedesco

I . requérant(e) [ʀəkeʀɑ͂, ɑ͂t] AGG

requérant(e)

II . requérant(e) [ʀəkeʀɑ͂, ɑ͂t] SOST m(f)

requérant(e)
Antragsteller(in) m (f)

I . requérir [ʀəkeʀiʀ] VB vb trans

1. requérir (nécessiter):

2. requérir (solliciter):

4. requérir DIR:

II . requérir [ʀəkeʀiʀ] VB vb intr

Esempi per requérant

créancier(-ière) requérant l'exécution

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Poursuivi pour une contravention alléguée, le requérant s'est défendu seul et n'a pu accéder aux procès-verbaux constituant le dossier.
fr.wikipedia.org
Le juge pose alors au requérant 20 questions à choix multiples, vraies ou fausses, ou encore des questions-réponses.
fr.wikipedia.org
En contrepartie, les requérants s’engagent à construire une chapelle.
fr.wikipedia.org
La requête d’appel doit comporter la copie du jugement attaqué, les moyens dirigés contre lui, les conclusions du requérant.
fr.wikipedia.org
La requête doit être déposée en double exemplaire, avec une indication précise de plusieurs mentions (identification précise du requérant, motivation, moyens soutenus, pièces...).
fr.wikipedia.org
Le règlement requérant au moins trois courses dans le championnat, le titre ne fut pas attribué.
fr.wikipedia.org
Car cette procédure présente l'inconvénient d'avoir un effet inverse à celui recherché, le nom du requérant étant alors assez facilement repris dans la presse.
fr.wikipedia.org
Cela irait donc dans le sens de l'observation de supernovas requérant de l'énergie sombre.
fr.wikipedia.org
Désormais, il devient généralement connu comme « le requérant ».
fr.wikipedia.org
Les requérants répliquent que ces recours sont « en fait inadéquats et inefficaces ».
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "requérant" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina