Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

天然气
Testament
inglese
inglese
tedesco
tedesco
tes·ta·ment [ˈtestəmənt] SOST
1. testament (will):
testament
last will and testament DIR
last will and testament DIR
the reading of the last will and testament
2. testament (evidence):
testament
to be [a] testament to sth
3. testament RELIG:
I. New Tes·ta·ment SOST
II. New Tes·ta·ment SOST modifier
New Testament (authors, book, theology):
des Neuen Testaments nach sost
Old ˈTes·ta·ment SOST, OT SOST
last will and testament
last will and testament
last will and testament
tedesco
tedesco
inglese
inglese
jds Letzter Wille ricerc
inglese
inglese
tedesco
tedesco
last will (and testament) SOST DIR ECON
last will (and testament)
tedesco
tedesco
inglese
inglese
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Beyond the 1880s, they released several books of writings from the New Testament.
en.wikipedia.org
A New Testament translation was completed and published in 1916.
en.wikipedia.org
It is mentioned five times in the New Testament.
en.wikipedia.org
No other New Testament account includes this event.
en.wikipedia.org
This also applies to the language of the New Testament.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Straka's aristocratic academy was built 100 year after written testament in Prague on the left bank the river Vltava.
pesek.wz.cz
[...]
100 Jahre nach der Abfassung des Testaments wurde in Prag die Adelige Akademie von Straka aufgebaut.
[...]
He left part of his fortune to a „ Nobel fund “ and asked the Norwegian parliament, by testament, to set up an annual prize award for those „ who during the preceding year have conferred the greatest benefit on mankind “.
[...]
www.csey.de
[...]
Einen Teil seines Vermögen vermachte er einer „ Nobelstiftung “ und per Testament beauftragte er das norwegische Parlament mit der jährlichen Verleihung von Preisen an „ jene, die im verflossenen Jahr der Menschheit den größten Nutzen gebracht haben “.
[...]
[...]
Ignaz L. Lieben stipulated in his testament that 6,000 florins should be used “for the common good.”
[...]
iqoqi.at
[...]
In seinem Testament verfügte Ignaz L. Lieben, dass die Summe von 6.000 Gulden „für das allgemeine Beste“ verwendet werden solle.
[...]