Their shelf-life is very short indeed, teenage slang dictionaries are already out of date even on the day they are published.
If a politician were to use the word “affengeil” (awesome/wicked) today, in order to score points among young people, he would probably be laughed at rather than earn respect.
Departing the student fraternity
www.goethe.deDenn die meisten Wörter haben ein sehr schnelles Verfallsdatum, Wörterbücher der Jugendsprache sind meist schon an ihrem Erscheinungstag veraltet.
Wenn heute ein Politiker noch „affengeil“ verwenden würde, um bei Jugendlichen zu punkten, würde er damit wahrscheinlich statt Respekt abschätziges Gelächter ernten.
Der Burschenwelt entrückt
www.goethe.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.