inglese » tedesco

com·mer·cial ˈreg·is·ter SOST ECON

commercial register SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

commercial register extract SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

entry in the commercial register SOST DIR ECON

Vocabolario specializzato

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Fully takeover of branch in Romania

Muenster, August 15th 2013 – Since yesterday it is officially confirmed by the entry in the Romanian commercial register - WEICON takes over the Romanian subsidiary completely.

Up to now the company Parcon still had 40 percent of the shares in the branch of the German manufacturer of adhesives and sealants in Targu Mures.

www.weicon.com

Rumänische Niederlassung vollständig übernommen

Münster, 15. August 2013 – Seit gestern ist es offiziell durch den Eintrag im rumänischen Handelsregister bestätigt – WEICON übernimmt die Tochtergesellschaft WEICON Romania komplett.

Bisher besaß das Unternehmen Parcon noch 40 Prozent der Anteile an der Niederlassung des Münsteraner Herstellers von Kleb- und Dichtstoffen im rumänischen Targu Mures.

www.weicon.com

- two copies of the partnership agreement signed and verified by the commissioner for oaths - confirmation from the curator of deposits - bank confirmation of ability to make deposits - authorized copies of trade licenses - documents about the legal title of using real property - occupational lease - statutory declarations of managing directors and specimen signatures - extracts from the police records for managing directors - legal stamp valued at CZK 5,000 9.

Registration at the Social Security Administration and a selected health insurance company no later than eight days after registering in the Commercial Register (registering may take some time, even months) 10.

Registering at the revenue authority within 30 days of establishing a company Legal regulation:

www.czech.cz

- 2 x Gesellschaftsvertrag in Form einer Verfassung durch Notar - Bescheinigung des Einlageverwalters über die Einzahlung der Einlage - Bescheinigung der Bank über eine Einzahlung - beglaubigte Kopien der Gewerbescheine - Bescheinigung über die rechtsmäßige Nutzung einer Immobilie – Mietvertrag - Ehrenerklärung der Gesellschafter und Unterschriftsmuster - Führungszeugnisse der Geschäftsführer - eine Gebührenmarke in Höhe von 5.000 CZK 9.

Innerhalb von acht Tagen nach der Eintragung der Gesellschaft in das Handelsregister (diese kann immer noch sogar mehrere Monate dauern) muss man sich bei der Verwaltung der Sozialversicherung und bei einer Krankenkasse registrieren 10.

Die neugegründete Gesellschaft muss innerhalb von 30 Tagen beim Finanzamt eingetragen werden

www.czech.cz

Franz Ramesohl and Franz Schmidt recognised the huge development potential of their so-called “ manual milk centrifuge ”.

On 1st September 1893, they opened a workshop in Oelde for the production of these milk separators, which was then entered in the commercial register in Oelde district court on 14th September as Ramesohl & Schmidt oHG.

www.westfalia-separator.com

Franz Ramesohl und Franz Schmidt erkannten das enorme Entwicklungspotenzial ihrer so genannten „ Hand-Milch-Zentrifuge “.

Am 1. September 1893 eröffneten sie in Oelde eine Werkstatt für die Produktion dieser Milch-Separatoren, die dann am 14. September als Unternehmen Ramesohl & Schmidt oHG beim Amtsgericht Oelde in das Handelsregister eingetragen wurde.

www.westfalia-separator.com

Customers are, for example, well-known companies such as Allianz, WestLotto or Zurich Gruppe. adesso AG and BOV AG, Essen, agreed upon the merger of the two companies.

Following the entry of the shareholders’ resolutions in the respective commercial registers, the joint business of the already quoted BOV AG and the not yet listed adesso AG will continue to trade in Dortmund under name of adesso AG.

With approximately 430 members of staff and a mutual turnover of 40 m € the company considerably increases its importance on the market for IT services.

www.adesso.de

Die adesso AG hat sich mit der Essener BOV AG auf eine Fusion der beiden Unternehmen geeinigt.

Nach Eintragung der Hauptversammlungsbeschlüsse in die jeweiligen Handelsregister wird das gemeinsame Geschäft der bereits börsennotierten BOV AG und der bislang nicht notierten adesso AG in Kürze unter der Firmierung adesso AG in Dortmund fortgeführt.

Mit rund 430 Mitarbeitern und einem gemeinsamen Umsatz von rund 40 Mio. Euro gewinnt das neue Unternehmen deutlich an Gewicht im Markt für IT-Dienstleistungen.

www.adesso.de

University Hospital Brno is an organization established by the Ministry of Health.

There is no legal obligation to be entered into the Commercial Register, University Hospital Brno is written to the Trade Register at the Brno trade authority.

webdesign, CMS, webhosting

www.fnbrno.cz

Universitätskrankenhaus Brno ist eine Organisation, die vom Ministerium für Gesundheit gegründet.

Es gibt keine gesetzliche Verpflichtung zur Eintragung in das Handelsregister eingetragen werden soll das Handelsregister auf dem Brünner Handels Behörde geschrieben.

webdesign, CMS, webhosting

www.fnbrno.cz

The applicant must attach a copy of the company ’ s excerpt from the commercial register and / or from the professional and trade register and a copy of the articles of association as well as the forms “ Applicant ”, “ Company ” and “ Managing director ”, and confirm by his / her signature that the forms have been filled in truthfully and accurately.

If the contact stated in the “ Applicant ” form is not identical with the proprietor of the business, the managing director or any other person entered in the commercial register, a proxy for the contact must be enclosed with this letter.

www.denic.de

Der Antragsteller hat dieser Beitrittserklärung eine Kopie seines Handelsregisterauszuges bzw. des Gewerberegisterauszugs und des Gesellschaftsvertrages sowie die Formblätter „ Antragsteller “, „ Unternehmen “ und „ Geschäftsführer “ beizufügen und bestätigt durch seine Unterschrift, diese wahrheitsgemäß ausgefüllt zu haben.

Sofern im Formblatt „ Antragsteller “ als Ansprechpartner nicht der Geschäftsinhaber, Geschäftsführer oder eine andere im Handelsregister eingetragen Person angegeben wurde, ist für diese eine Vollmacht beizulegen.

www.denic.de

appeared in 1848 for the first time.

The " effervescent wines " factory in Niederlößnitz near Dresden was entered on the Commercial Register in 1862.

www.schloss-wackerbarth.de

Der Name » Bussard « als Markenbegriff der Fabrik für » moussierende Weine « tauchte nach heutiger Kenntnis 1848 zum ersten Mal auf.

1862 wurde die Fabrik » moussierender Weine « in Niederlößnitz bei Dresden ins Handelsregister eingetragen.

www.schloss-wackerbarth.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "commercial register" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文