inglese » tedesco

I . quad·ru·ple [ˈkwɒdrʊpl̩, ingl am kwɑ:ˈdru:-] VB vb trans

II . quad·ru·ple [ˈkwɒdrʊpl̩, ingl am kwɑ:ˈdru:-] VB vb intr

III . quad·ru·ple [ˈkwɒdrʊpl̩, ingl am kwɑ:ˈdru:-] AGG

quadruple
vierfach attr
quadruple the amount/number
quadruple alliance POL
quadruple alliance POL
Quadruple Alliance STOR
Quadrupelallianz f term tecn
quadruple time [or beat] MUS
quadruple time [or beat] MUS

IV . quad·ru·ple [ˈkwɒdrʊpl̩, ingl am kwɑ:ˈdru:-] AVV

quadruple [ˈkwɒdrʊpl] VB

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

quadruple alliance POL
Quadruple Alliance STOR
Quadrupelallianz f term tecn
quadruple the amount/number
quadruple time [or beat] MUS

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

The market for 3D printing of metal structures is still in its infancy.

The experts at Roland Berger expect sales of this technology to more than quadruple in the next 10 years …

>>

www.rolandberger.de

Der Markt für 3D-Printing für metallische Strukturen befindet sich noch in seinen Anfängen.

Doch unsere Experten erwarten, dass sich in den kommenden zehn Jahren das Marktvolumen mehr als vervierfachen wird …

>>

www.rolandberger.de

Global market for 3D printing of metal structures ( additive manufacturing ) was worth EUR 1.7 billion in 2012

In the next 10 years, the experts at Roland Berger expect the market to more than quadruple

Additive manufacturing will be used even more in the aviation, medical technology and car industry

www.rolandberger.de

) lag 2012 bei 1,7 Milliarden Euro

In den kommenden zehn Jahren erwarten die Roland Berger-Experten, dass sich das Marktvolumen mehr als vervierfachen wird

Vor allem in der Luftfahrt-, Medizintechnik- und Automobilindustrie wird "Additive Manufacturing" verstärkt zum Einsatz kommen

www.rolandberger.de

explains Roland Berger expert Bernhard Langefeld.

"Between now and 2023, sales of additive manufacturing are set to quadruple – to the benefit of German engineered products manufacturers, who currently account for almost 70% of the global market."

www.rolandberger.de

, erklärt Roland Berger-Experte Bernhard Langefeld.

"Bis 2023 wird sich der Umsatz von "Additive Manufacturing" voraussichtlich vervierfachen – zugunsten deutscher Maschinenbauer. Denn sie machen schon heute knapp 70 Prozent des weltweiten Markts aus."

www.rolandberger.de

The manufacture of metal structures accounts for around 10 % of this figure.

The experts at Roland Berger even expect sales of this technology to more than quadruple in the next 10 years as the associated costs fall sharply.

Additive manufacturing will thus be much more appealing for many applications.

www.rolandberger.de

Auf die Herstellung von metallenen Strukturen entfallen davon heute ca. zehn Prozent.

Die Roland Berger-Experten gehen davon aus, dass sich der Umsatz dieser Technologie im nächsten Jahrzehnt sogar mehr als vervierfachen wird.

Denn die Kosten, die mit dieser Technologie verbunden sind, werden in Zukunft deutlich sinken.

www.rolandberger.de

funded by the European Commission.

The innovative " synQPSK " modulation scheme can quadruple optical fiber capacity when combined with additional polarization division multiplex, and allows for a purely electronic equalization of fiber chromatic and polarization mode dispersions.

ont.uni-paderborn.de

erzielt.

Das verwendete innovative Modulationsverfahren kann die Übertragungskapazität von Lichtwellenleitern vervierfachen, wenn es mit Polarisationsmultiplex kombiniert wird. Außerdem können auftretende optische Dispersionsverzerrungen auf rein elektronische Weise kompensiert werden.

ont.uni-paderborn.de

The production jubilee marks another milestone in the successful development of the manufacturer.

In the past 20 years alone, ŠKODA has been able to quadruple its worldwide sales figures.

Since 1991, the model range has grown from one model to the current total of seven model series.

www.volkswagenag.com

Das Produktionsjubiläum markiert einen weiteren Meilenstein in der erfolgreichen Entwicklung des Herstellers.

Allein in den letzten 20 Jahren konnte ŠKODA seine weltweiten Verkaufszahlen vervierfachen.

Die Modellpalette wuchs seit 1991 von einem Modell auf aktuell sieben Modellreihen.

www.volkswagenag.com

The airport in the south of Berlin has awoken from its long slumber and emerges as Germany ’s boom airport.

By 2010, the number of passengers had risen continually to 7.3 million, meaning that Schoenefeld has succeeded in almost quadrupling passenger figures within five years.

www.berlin-airport.de

Der Flughafen im Süden von Berlin ist aus seinem Dornröschenschlaf erwacht und hat sich zum Boom-Flughafen Deutschlands entwickelt.

Bis zum Jahr 2010 ist die Zahl der Fluggäste kontinuierlich auf 7,3 Millionen Passagiere gestiegen. Damit hat Schönefeld innerhalb von fünf Jahren sein Passagieraufkommen fast vervierfachen können.

www.berlin-airport.de

The report analyses 900 different scenarios.

Accordingly, the share of zero-CO2 energy production - above all through renewable energies - will triple or even quadruple by 2050 in order to keep to the two-degree limit.

That will be accompanied by a massive change in investment flows:

www.ekd.de

In dem Bericht werden 900 verschiedene Szenarien analysiert.

Demnach muss sich der Anteil CO2-freier Energieerzeugung - vor allem durch erneuerbare Energien - weltweit bis 2050 verdreifachen bis vervierfachen, um das Zwei-Grad-Limit einzuhalten.

Das geht mit einer massiven Veränderung der Investitionsströme einher:

www.ekd.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文