inglese » tedesco

Traduzioni di „stop sign“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Go up the street and take the first on the right, sentier de la rivière.

Turn right at the stop sign and follow Chemin de Canne for around 2.2 km.

Turn left at the end of the road and continue on for 500 metres.

www.reunion.fr

Anschließend die Straße hoch fahren und in die erste Straße rechts, sentier de la rivière, einbiegen.

Am Stoppschild rechts abbiegen und dem Chemin de Canne etwa 2,2 km lang folgen.

Am Ende des Weges nach links abbiegen und 500 m weiterfahren."

www.reunion.fr

After the ZAC Fourcherolles ( Candin ) roundabout, go over the bridge and take the first exit on the right.

Turn right at the stop sign.

L’Oiseau Bleu Transport is 100 metres along on the right.

www.reunion.fr

Nach dem Kreisel der ZAC Fourcherolles ( Candin ) über die Brücke fahren, die erste Ausfahrt rechts nehmen.

Am Stoppschild rechts abbiegen.

Les Transports L’Oiseau Bleu befindet sich nach 100 m auf der rechten Seite.

www.reunion.fr

.

In Fliesteden go right at the Stop sign.

Next town is "Bergheim-Büsdorf".

www.starlimos.de

.

In Fliesteden am Stoppschild rechts nach Bergheim fahren.

Die Strasse führt nach Bergheim-Büsdorf.

www.starlimos.de

.

At the next stop sign, turn right and keep on this road.

After passing the park and bathing area, you will enter Possenhofen.

www.jugendherberge.de

folgen.

Am nächsten Stoppschild rechts und immer auf dieser Straße bleiben.

Nach dem Park und Badegelände erreichen Sie Possenhofen.

www.jugendherberge.de

Take the first exit on the right, to the bank and the service station.

Drive past the service station and continue straight on to the stop sign.

Turn left and drive under the bridge.

www.reunion.fr

Die erste Ausfahrt rechts zur Bank und Tankstelle nehmen.

An der Tankstelle vorbeifahren, geradeaus zum Stoppschild weiterfahren.

Links abbiegen und unter der Brücke hindurchfahren.

www.reunion.fr

The amount of downscaling that can be applied to a texture without greatly reducing the quality of the display varies from texture to texture.

For example, a repetitive window texture absorbs a greater reduction in resolution than that of a stop sign.

resources.arcgis.com

Der Reduktionsgrad, der auf eine Textur angewendet werden kann, ohne dabei die Anzeigequalität wesentlich zu beeinträchtigen, ist je nach Textur unterschiedlich.

Eine sich wiederholende Fenstertextur erfährt beispielsweise eine größere Auflösungsreduzierung als ein Stoppschild.

resources.arcgis.com

The South African traffic regulations are similar, with a few changes to European rules.

A special feature is "Four Stop" intersections with 4 stop signs.

www.cape-town.at

Die südafrikanischen Verkehrsregeln entsprechen, bis auf wenige Änderungen den europäischen Regeln.

Eine Besonderheit sind "Four Stop Streets", Kreuzungen mit 4 Stoppschildern.

www.cape-town.at

The same applied, paradoxically, for the workers.

Their idea was to achieve success on the playing field by skill and hard work, though this field was surrounded by a society that had long since posted stop signs in matters of social ascent.

The heroes of the early era of football therefore had one thing in common: they were both losers in modernity.

www.goethe.de

Für die Arbeiterschaft galt paradoxerweise dasselbe.

Bei ihnen war es die Vorstellung, mit Fleiß und Können auf dem Feld Erfolg haben zu können, während die Gesellschaft, die jenes Feld umgab, in Sachen Aufstieg schon längst Stoppschilder aufgestellt hatte.

Die Heroen aus der Entstehungszeit des Fußballs hatten somit eines gemeinsam:

www.goethe.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文