This motto particularly carries weight with Thomas Witzmann, percussionist and composer in one.
In his work zwischen-stufen, which was to be seen and heard at the Festival "Altstadt-Herbst", the staircase did not only serve as a locality, where the instruments were spread out, waiting to be used by and by, but also as an object of sound in itself.
www.thomas-witzmann.deFür Thomas Witzmann, Schlagzeuger und Komponist in einer Person, gilt dieses Motto ganz besonders.
In seiner Musikinszenierung "zwischen-stufen", die beim Altstadt-Herbst in der Kunsthalle zu sehen und zu hören war, diente das Treppenhaus nicht nur als Raum, in dem Musikinstrumente ausgebreitet lagen und nach und nach zum Einsatz kamen, sondern auch als Klangobjekt.
www.thomas-witzmann.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.