inglese » tedesco

Traduzioni di „township“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

town·ship [ˈtaʊnʃɪp] SOST

1. township ingl am, ing can (local government):

township

2. township ingl SA (settlement for blacks):

township

township centre

township centre

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

If you are living in the nearby area of Wuppertal, you can apply for a library card which is not limited.

The following cities and townships are belonging to the nearby area:

Wuppertal

www.bib.uni-wuppertal.de

Wenn Sie im Einzugsgebiet der Universitätsbibliothek Wuppertal wohnen, können Sie einen unbefristeten Benutzerausweis bekommen.

Zum Einzugsgebiet gehören die Städte und Gemeinden:

Wuppertal

www.bib.uni-wuppertal.de

He also realized proposals for economic development and the cultural enrichment of South Bohemia.

He was named an honorable citizen in eleven south Czech towns and townships, was a bearer of the Order of the Iron Crown of the IIIrd class, and as well as holding a high title of the governmental council was raised to aristocratic status by Emperor Franz Josef I. in 1901.

He died after a long difficult illness on the 4th of December 1923 in Vyšší Brod.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Er setzte die Anträge auf die Wirtschaftsentwicklung und die Entwicklung im Bereich der Kultur durch.

Er war der Ehrenbürger in elf südböhmischen Städten und Gemeinden und der Träger des Ordens der eisernen Krone der III. Klasse und außer dem Titel c. k. Regierungsrat wurde er vom Kaiser Franz Josef I. in den Adelsstand befördert.

Er starb nach einer langen und schweren Krankheit am 4. Februar im Jahre 1923 in Vyšší Brod.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Send an E-Mail to Bettina Knitter

Or just give us a call, if you want to know more details about our activities in the township Königsdorf and in the district chapter Bad Tölz - Wolfratshausen:

GIF transparent

www.jrk-koenigsdorf.de

E-Mail Senden an Bettina Knitter

Oder ruf ` uns einfach an, wenn Du mehr über unsere Aktivitäten in der Gemeinde Königsdorf und im Kreisverband Bad Tölz Wolfratshausen erfahren möchtest:

GIF transparent

www.jrk-koenigsdorf.de

Fête de la Musique is strictly noncommercial and does not profit from revenues.

The festival has spread widely and is now celebrated in 520 cities worldwide, it is celebrated in over 30 cities and townships in Germany alone.

Berlin has been an active participant since 1995.

www.fetedelamusique.de

Die Fête de la Musique ist nicht kommerziell und erwirtschaftet grundsätzlich keine Einnahmen.

Mittlerweile feiern 520 Städte in 106 Ländern, allein in Deutschland gut 30 Städte und Gemeinden die Fête de la Musique.

Berlin ist seit 1995 dabei.

www.fetedelamusique.de

Innovative Public Private Partnership Model – Triple Play Offer from Telekom Austria via Fiber Optic Cable into Individual Homes – Future-Proof eGovernment Services – Location Advantage for Companies through Fastest Connection on the Data Highway

A new kind of cooperation for Austria between the province Carinthia, the township of Arnoldstein and Telekom Austria brings the Internet access of tomorrow into the households and companies of Arnoldstein via fiber optic cables.

The new infrastructure, which is installed directly into the individual homes (“fiber to the home”), enables parallel surfing, television and telephoning via one and the same media.

www.a1.net

Innovatives Public Private Partnership Modell – Triple Play Angebot von Telekom Austria per Glasfaserkabel bis in die einzelnen Wohnungen – zukunftsweisende eGovernment- Dienstleistungen – Standortvorteil für Unternehmen durch schnellste Anbindung am Daten-Highway

Eine für Österreich neuartige Kooperation zwischen dem Land Kärnten, der Gemeinde Arnoldstein und Telekom Austria bringt per Glasfaserkabel den Internetzugang der Zukunft in die Haushalte und Unternehmen von Arnoldstein.

Die neue Infrastruktur, die bis in die einzelnen Wohnungen verlegt wird („fibre to the home“), ermöglicht über ein und dasselbe Medium paralleles Surfen, Fernsehen und Telefonieren.

www.a1.net

Blick vom Marokka Fieberbrunn 01

The LEADER area Pillerseetal-Leogang unites 6 townships and is located in Salzburg and Tyrol.

The LAG (Leader Action Group) was founded in 1996 and looks back to strong experience and superb projects.

www.rm-tirol.at

Blick vom Marokka Fieberbrunn

Die LEADER-Region Pillerseetal-Leogang besteht aus 6 Gemeinden und liegt bundesländerübergreifend in Tirol und Salzburg.

Die LAG (Leader Aktionsgruppe) wurde bereits 1996 gegründet und kann auf eine gute Erfahrung und hervorragenden Projekten zurückblicken.

www.rm-tirol.at

Reutte and surroundings, Oberes Lechtal, Tannheimer Tal and Zwischentoren.

The following 11 townships belong to the area Reutte and surroundings:

market town Reutte, municipality Vils, Musau, Pinswang, Pflach, Breitenwang, Ehenbichl, Lechaschau, Wängle, Höfen and Weißenbach/Lech.

www.rm-tirol.at

Reutte und Umgebung, Oberes Lechtal, Tannheimer Tal und Zwischentoren.

Die Region Reutte und Umgebung besteht aus den folgenden 11 Gemeinden:

Marktgemeide Reutte, Stadtgemeinde Vils, Musau, Pinswang, Pflach, Breitenwang, Ehenbichl, Lechaschau, Wängle, Höfen und Weißenbach am Lech.

www.rm-tirol.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文