La liberazione nel dizionario italiano Oxford-Paravia

Traduzioni di La liberazione nel dizionario italiano»inglese

Vedi anche: Resistenza

Traduzioni di La liberazione nel dizionario italiano»inglese (Vai a inglese»italiano)

Traduzioni di La liberazione nel dizionario inglese»italiano (Vai a italiano»inglese)

Traduzioni di La liberazione nel dizionario italiano»inglese

liberazione [liberatˈtsjone] SOST f

Vedi anche: La liberazione

la1 <before vowel l'> [la] ART DET f

la sg → il

Vedi anche: il

il [il] ART DET m

il sg <il, lo, la, pl i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

la2 [la] PRON PERS f

la3 <pl la> [la] SOST m MUS

lo1 <before a vowel sound l'> [lo] ART DET m

lo sg → il

Vedi anche: il

il [il] ART DET m

il sg <il, lo, la, pl i, gli, le, in the masculine, il is used before a consonant sound, except before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; lo is used before a vowel sound - in the form l' -, before s followed by a consonant, and before gn, pn, ps, x and z; la is used in the feminine, but the form l' is used before a vowel>:

lo2 [lo] PRON PERS m sg Quando equivale a ciò, lo si rende spesso con it (non lo dire = don't say it), ma va notata la particolare traduzione dopo certi verbi: lo penso = I think so; non lo penso = I don't think so / I think not (d'uso più formale); lo spero = I hope so; non lo spero = I hope not; lo credo = I believe so; non lo credo = I believe not; te l'ho detto = I told you so; non te l'ho detto = I didn't tell you so. Analogamente si comportano verbi quali to suppose, to be afraid, to prefer e to expect. - Si notino in particolare le diverse traduzioni dell'espressione lo so = I know (se non si deve specificare l'oggetto), I know that (se ci si riferisce a qualcosa menzionato in precedenza), I know it (solo in risposta a domande in cui c'è un riferimento specifico, come “who knows his name?”), o infine una frase del tipo I know he is (come replica breve a un'affermazione del tipo “he's the best student in the class”). - Per altri usi di lo come pronome personale si veda la nota della voce

La liberazione nel dizionario PONS

Traduzioni di La liberazione nel dizionario italiano»inglese

I.la1 [la] ART det f sing

II.la1 [la] PRON pers

I.lo [lo] ART m sing davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z

la2 <-> SOST m MUS

liberazione [li·be·rat·ˈtsio:·ne] SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
L'assemblea cittadina precedentemente citata proclamò la liberazione di Trieste.
it.wikipedia.org
Naturalmente i fedeli accorsero a frotte persino «da paesi lontani et forestieri» per chiedere «la liberazione da moltissime infermità et infortuni».
it.wikipedia.org
Infine la consegna dei dispacci gli frutterà la nomina a tenente e l'eroismo del salvataggio e la liberazione da parte degli spagnoli.
it.wikipedia.org
L'amantadina aumenta la sintesi e la liberazione della dopamina migliorando le condizioni del paziente.
it.wikipedia.org
Inizialmente rivolto ai tessili il contratto fu applicato anche in altri settori produttivi e, dopo la liberazione, servì da modello per la contrattazione successiva.
it.wikipedia.org
La liberazione si ottiene misticamente, realizzando che questa vibrazione è alla base di ogni manifestazione.
it.wikipedia.org
Venne liberato soltanto con l'approssimarsi del 25 aprile 1945, dopo la liberazione di Padova.
it.wikipedia.org
Dopo la liberazione il dinaro kuwaitiano fu ripristinato e fu introdotta una nuova serie di banconote e quelle precedenti, comprese quelle rubate, furono demonetizzate.
it.wikipedia.org
Le soluzioni di fosfati hanno prodotto un'alterazione parziale l'uraninite producendo ossidi e soprattutto fosfati simili alla fosfuranilite causando quindi la liberazione del torio e del piombo contenuti nell'uranilite.
it.wikipedia.org
Secondo un errore comune la liberazione degli schiavi nel 1888 avrebbe provocato la mancanza di manodopera nei campi, perché gli schiavi avrebbero abbandonato le fattorie per inurbarsi.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski