Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari.

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Betriebsleistungen
return

nel dizionario italiano Oxford-Paravia

italiano
italiano
inglese
inglese

ritorno [riˈtorno] SOST m

1. ritorno:

ritorno
return a: to da: from
il mio ritorno a Londra
ritorno a casa
il ritorno è andato bene
un ritorno trionfale
festeggiare il ritorno di qn
al nostro ritorno
viaggio a Madrid e ritorno
viaggio di ritorno
(biglietto di) ritorno
return ticket ingl brit
(biglietto di) ritorno
round trip (ticket) ingl am
return (ticket) per: to
essere di ritorno
di ritorno a casa

2. ritorno (allo stato precedente):

ritorno
ritorno alla vita civile
ritorno alla terra
ritorno alla natura

3. ritorno:

ritorno (ricomparsa)
il ritorno delle rondini
il ritorno della moda degli anni '60

4. ritorno COMM (resa):

carico di ritorno
ricevuta di ritorno

5. ritorno ECON (rendimento):

ritorno

6. ritorno AMMIN:

conto di ritorno

7. ritorno SPORT:

(incontro or partita di) ritorno

8. ritorno TECN:

ritorno
ritorno (di molla)
corsa di ritorno MECC
punto di non ritorno AVIAZ
point of no return also fig

locuzioni:

ritorno di fiamma TECN
ritorno di fiamma fig

non ritorno [nonriˈtorno] SOST m

punto di non ritorno

I. ritornare [ritorˈnare] VB vb trans region (restituire)

ritornare libro, denaro

II. ritornare [ritorˈnare] VB vb intr vb aus essere

1. ritornare:

to go back da: from a: to
ritorno fra un attimo
stasera ritorno tardi

2. ritornare (tornare ad uno stato, condizione precedente):

to return a: to

3. ritornare (riprendere):

ritornare a metodo, concezione
ritornare su questione
ritornare su decisione, promessa

4. ritornare (ricomparire):

ritornare macchia, raffreddore, dolore, stagione:

5. ritornare (ricorrere):

ritornare evento, problema, tema, frase:

6. ritornare (diventare di nuovo):

III. ritornarsene VB vb rifl

ritorno tra un'oretta
inglese
inglese
italiano
italiano
ritorno m
rematch SPORT
ritorno m
rematch SPORT
partita f di ritorno
volo m di ritorno
ritorno m (to di)
carico m di ritorno
corsa f di ritorno

nel dizionario PONS

italiano
italiano
inglese
inglese

ritorno [ri·ˈtor·no] SOST m (rientro)

ritorno
essere di ritorno

ritornare [ri·tor·ˈna:·re] VB vb intr +essere

1. ritornare (venire di nuovo):

to go [or come] back
to go [or come] home

2. ritornare (ricomparire):

3. ritornare (ridiventare):

inglese
inglese
italiano
italiano
ritorno m
ritorno m
ritorno m carrello
ritorno m
di ritorno
volo m di ritorno
viaggio m di ritorno
(tasto m di) ritorno m
Presente
ioritorno
turitorni
lui/lei/Leiritorna
noiritorniamo
voiritornate
lororitornano
Imperfetto
ioritornavo
turitornavi
lui/lei/Leiritornava
noiritornavamo
voiritornavate
lororitornavano
Passato remoto
ioritornai
turitornasti
lui/lei/Leiritornò
noiritornammo
voiritornaste
lororitornarono
Futuro semplice
ioritornerò
turitornerai
lui/lei/Leiritornerà
noiritorneremo
voiritornerete
lororitorneranno