italiano » sloveno

I . corrente [korˈrɛnte] AGG

1. corrente (acqua):

corrente

2. corrente (mese, anno):

corrente

II . corrente [korˈrɛnte] SOST m

essere al corrente

III . corrente [korˈrɛnte] SOST f

1. corrente (di fiume, d'aria):

corrente
tok m

2. corrente el:

corrente

3. corrente fig:

corrente (moda, tendenza)
trend m
corrente (movimento)
smer f
seguire la corrente fig

correre [ˈkorrere]

correre VB vb intr +essere o avere:

Esempi per corrente

corrente -a
corrente d'aria
riduttore di corrente
essere al corrente
seguire la corrente fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Evitare di esporre la pianta a intense correnti di vento prolungate nel tempo.
it.wikipedia.org
Più usata, per la scrittura corrente e quotidiana, era la scrittura corsiva naskh, con tratti più rotondi e sottili.
it.wikipedia.org
Il canale è molto tortuoso, la corrente è veloce.
it.wikipedia.org
I suoi libretti sono un fedele specchio della cultura letteraria del tempo e delle correnti che la percorsero.
it.wikipedia.org
Egli tuttavia rinunciò infine ad uno sbarco sull'isola, poiché la corrente si dimostrava troppo pericolosa e le postazioni su terra troppo ben difese.
it.wikipedia.org
La direzione generale della corrente è settentrionale, il canale è molto tortuoso.
it.wikipedia.org
Col passare degli anni, uniforma le sue opere allo stile corrente a livello nazionale.
it.wikipedia.org
A* allora valuta la distanza dal nodo meta a partire da quello corrente.
it.wikipedia.org
Finalmente l'uso della corrente elettrica e delle lampadine ha reso tutto più facile.
it.wikipedia.org
Esso si forma a causa delle correnti che si incontrano tra le due isole.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina