italiano » tedesco

I . attendere [aˈttɛndere] VB trans

II . attendere [aˈttɛndere] VB intr

III . attendere [aˈttɛndere] VB

(sich dat ) etw erwarten

partenza [parˈtɛntsa] SOST f la

1. partenza:

2. partenza (di veicolo):

3. partenza (di aereo):

Abflug m

5. partenza (inizio):

Anfang m
Start m

stendere [ˈstɛndere] VB trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

Partenone n pr m

I . estendere [eˈstɛndere] VB trans

2. estendere (tendere):

I . intendere [inˈtɛndere] VB trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] VB

III . intendere [inˈtɛndere] VB

locuzioni:

I . partenopeo AGG

II . partenopeo SOST m il

attendente [atteˈndɛnte] SOST m l'

I . contendere [konˈtɛndere] VB trans

II . contendere [konˈtɛndere] VB intr

III . contendere [konˈtɛndere] VB

I . distendere [diˈstɛndere] VB trans

1. distendere:

3. distendere (mettere a giacere):

pretendere [preˈtɛndere] VB trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

I . protendere [proˈtendere] VB trans

II . protendere [proˈtendere] VB

sottendere <sottesi, sotteso> VB trans

1. sottendere GEOM :

2. sottendere (presupporre):

sottendere fig lett

disattendere [dizaˈttɛndere] VB trans

1. disattendere:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski