italiano » tedesco

ammaliante [ammaˈljante] AGG

ammanicato [ammaniˈkaːto] AGG

ammattimento SOST m l'

2. ammattimento (rompicapo):

Plage f

ammanigliare <ammaniglio, ammanigli> VB trans MAR

ammattire [ammaˈttiːre] VB intr + es

1. ammattire:

locuzioni:

ammattire su qc fig
sich (dat) den Kopf über etw (akk) zerbrechen

I . ammalato [ammaˈlaːto] AGG

II . ammalato (ammalata) [ammaˈlaːto] SOST m/f l'

I . ammaccato AGG, VB pp

1. ammaccato → ammaccare

2. ammaccato (di frutta):

3. ammaccato (di parti del corpo):

Vedi anche: ammaccare

I . ammaccare [ammaˈkkaːre] VB trans

II . ammaccare [ammaˈkkaːre] VB

ammaliare [ammaˈljaːre] VB trans

1. ammaliare:

2. ammaliare fig :

I . ammazzato AGG, VB pp

1. ammazzato → ammazzare

ammazzato Wendungen

Vedi anche: ammazzare

I . ammazzare [ammaˈttsaːre] VB trans

II . ammazzare [ammaˈttsaːre] VB

ammatassare VB trans

ammattonare [ammattoˈnaːre] VB trans

I . ammattonato [ammattoˈnaːto] AGG

Ziegelstein-

II . ammattonato [ammattoˈnaːto] SOST m l'

ammaccatura [ammakkaˈtuːra] SOST f l'

1. ammaccatura:

Beule f

2. ammaccatura (di frutta):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski