italiano » tedesco

falla [ˈfalla] SOST f la

1. falla:

Loch nt
Riss m

2. falla (di un scafo):

Leck nt

fallo [ˈfallo] SOST m il

fallace [faˈllaːʧe] AGG

fallico <mpl -ci, fpl -che> [ˈfalliko] AGG

phallisch, Phallus-

falloso [faˈlloːso] AGG

foul, Foul-

fallato [faˈllaːto] AGG

locuzioni:

I . fallire [faˈlliːre] VB intr

1. fallire:

fallire in qc + av
mit etw , an etw (dat) scheitern

2. fallire + es :

3. fallire JUR WIRTSCH :

fallire + es

II . fallire [faˈlliːre] VB trans

I . fallito [faˈlliːto] AGG

2. fallito (insolvente):

II . fallito (fallita) [faˈlliːto] SOST m/f il/la

1. fallito:

Versager m , -in f

2. fallito JUR :

Gemeinschuldner m , -in f

I . falbo AGG lett

falbo Wendungen

falsare [falˈsaːre] VB trans

falda [ˈfalda] SOST f la

1. falda:

2. falda (di neve):

3. falda (tesa):

Krempe f

falena [faˈlɛːna] SOST f la

toolbar [tulˈbar] SOST m il inv IT

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski