italiano » tedesco

I . sfarinare VB trans

II . sfarinare VB sfarinarsi vb rifl sfarinarsi

2. sfarinare:

sfarinarsi

3. sfarinare (sciogliersi):

sfarinarsi estens

II . scalcinare VB, scalcinarsi vb rifl

scalcinare scalcinarsi:

arenarsi [areˈnarsi] VB + es

2. arenarsi (bloccarsi):

arenarsi fig

I . sdirenare VB trans

II . sdirenare VB, sdirenarsi vb rifl

sdirenare sdirenarsi:

invaginarsi VB MED

I . geminare <gemino> VB trans

II . geminare VB, geminarsi vb rifl

geminare geminarsi:

ostinarsi [ostiˈnarsi] VB

pettinarsi [pettiˈnarsi] VB

1. pettinarsi:

2. pettinarsi (farsi l’acconciatura):

lagnarsi [laˈɲarsi] VB

infarinare [infariˈnaːre] VB trans

1. infarinare:

2. infarinare (rivoltare nella farina):

I . sgrugnare VB trans colloq

II . sgrugnare VB, sgrugnarsi vb rifl

sgrugnare sgrugnarsi:

impappinarsi [impappiˈnarsi] VB

incamminarsi [iŋkammiˈnarsi] VB

ammutinarsi [ammutiˈnarsi] VB

sfarzoso [sfarˈtsoːso] AGG

pracht-, prunkvoll

sfarfallio <pl -ii> [sfarfaˈlliːo] SOST m lo

rintanarsi [rintaˈnarsi] VB

allenarsi [alleˈnarsi] VB

avvicinarsi VB

Contributo di un utente
näher treten vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski