italiano » tedesco

strobilo SOST m lo

strofico <-ci, -che> AGG

I . strofinare [strofiˈnaːre] VB trans

1. strofinare:

2. strofinare (sfregare):

II . strofinare [strofiˈnaːre] VB

1. strofinare:

sich an etw (dat) reiben

2. strofinare:

sich (dat) etw reiben

stroppiare [stroˈppjaːre] VB trans fam

strofinio SOST m lo

strombare VB trans

stroncare [stroˈŋkaːre] VB trans

1. stroncare (ramo):

2. stroncare (malattia):

3. stroncare (reprimere):

4. stroncare (far fallire):

5. stroncare (demolire con critiche):

I . strozzare [stroˈttsaːre] VB trans

2. strozzare (soffocare):

3. strozzare (restringere):

4. strozzare:

strozzare qn fig

5. strozzare (discussione):

strozzare fig

II . strozzare [stroˈttsaːre] VB

1. strozzare:

stronzio [ˈstrɔntsjo] SOST m lo

stronzaggine [stronˈtsadʤine] SOST f la vulg

1. stronzaggine vulg :

2. stronzaggine (azione):

I . stropicciare [stropiˈtʧaːre] VB trans

2. stropicciare (sfregare):

II . stropicciare [stropiˈtʧaːre] VB

1. stropicciare:

strozzino SOST

Contributo di un utente
strozzino (-a) mf
Kredithai m colloq pegg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski