latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: ablatus , abbas , Salassi , delasso , abrasio , abyssus , ablatio , ablacto e ablator

ablātus

P. P. P. v. aufero

Vedi anche: au-ferō

au-ferō <auferre, abstulī, ablātum>

1.

wegtragen, -bringen, entfernen [ sacra publica ab incendiis ]
se auferre u. auferri mediopass.
sich entfernen, sich fortmachen
aufer te hinc pass. auch
fortgerissen werden, entschwinden

2. (v. Wellen, Winden u. ä.)

forttragen, fortreißen

3.

(weg)nehmen, entreißen, rauben

4.

erpressen

5. poet

wegraffen, vernichten

6.

weg-, abnehmen [ curas von Sorgen befreien ]

7. poet

abtrennen, abschlagen, abschneiden [ crinem ]

8.

davontragen, erlangen, gewinnen [ gloriam ]

9.

ablenken

10.

verlocken, verleiten

11.

unterlassen, (sein) lassen

abbās <ātis> m Eccl.

Abt

ablātor <ōris> m (aufero) August.

derjenige, der etw. wegnimmt o. bekommt

ab-lactō <lactāre> spätlat

den Säugling entwöhnen

ablātiō <ōnis> f (aufero) spätlat

Wegnahme, Entwendung, Raub

abyssus <ī> f (griech. Fw.) Eccl.

1.

unermessliche Tiefe, Abgrund

2.

Hölle

3.

Unermesslichkeit, der unermessliche Weltraum, als Aufenthalt der Seelen

abrāsiō <ōnis> f (abrado) spätlat

das Abscheren [ capillorum ]

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

Salassī <ōrum> m

kelt.-ligurisches Alpenvolk

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina