latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: perlego , interlego e aufero

au-ferō <auferre, abstulī, ablātum>

1.

wegtragen, -bringen, entfernen [ sacra publica ab incendiis ]
se auferre u. auferri mediopass.
sich entfernen, sich fortmachen
aufer te hinc pass. auch
fortgerissen werden, entschwinden

2. (v. Wellen, Winden u. ä.)

forttragen, fortreißen

3.

(weg)nehmen, entreißen, rauben

4.

erpressen

5. poet

wegraffen, vernichten

6.

weg-, abnehmen [ curas von Sorgen befreien ]

7. poet

abtrennen, abschlagen, abschneiden [ crinem ]

8.

davontragen, erlangen, gewinnen [ gloriam ]

9.

ablenken

10.

verlocken, verleiten

11.

unterlassen, (sein) lassen

inter-legō <legere, – –> Verg., in Tmesis

hier u. da abbrechen [ frondes ]

per-legō <legere, lēgī, lēctum>

1. poet

mustern, genau betrachten [ omnia oculis; alqd vultu ]

2.

durchlesen [ litteras; tabellas ]

3.

verlesen [ senatum die Senatorenliste; leges; historiam ]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina